Потребител беседа: Zelenkroki

От Уики на Читанка
Версия от 19:53, 26 август 2015 на Zelenkroki (беседа | приноси) (Брой на преглежданията на архивираната Беседа.)
Направо към: навигация, търсене

Стара беседа: Архив:Потребител беседа:Zelenkroki (до 22.08.2015 г.)

Архивираната страница е била преглеждана 12 185 пъти до 26.08.2015 г., 20:52.

Това е страница на беседата на zelenkroki след 21.08.2015 г.

Хронология на Ателие

  • 22.08.2015 г. — 25*50+36 (1286) — 09:04 [Има запис 10501].

По старите въпроси и отговори, правопис

Въпрос 4.5 [1]

Как е правилно: кървясали и кръвясали?
Кървясали. 

Как да оставя думата, когато на хартията е „кръвясали“?

Отговор в Чата: Както е на хартията. -- 25.08.2015

Вече е спазено указанието по т.4.3., за „Бел.кор.ел.изд.“ заради стар правопис, макар че не е текст на български автор, а на преводач. (Това всъщност правилно ли е за преводачите и стария правопис?) --Zelenkroki 09:22, 22 август 2015 (EEST)

(22:55:43) Борислав: Няма значение дали е българско или не. Щом е старо издание, запазвай правописа. -- 25.08.2015

Изтрит запис №7016 от Ателие.

Трудно му намерих дирите, но ги имам: Потребител: plamena.n.nikolova — е създала записа.

Начален файл:

7016-20130213-134219-plamena.n.nikolova-Ivajlo_Petrov_Tri_sreshti.pdf

Твърдя, че готовият sfb-файл е бил със статус „Чака проверка“ поне от 30.03.2013 г. Имаше ли коментари с въпроси защо не е цяла книга на Ивайло Петров, а само „Три срещи“, вече не помня. Защо поне година по-късно (а може и още по-късно) се изтрива запис, без уведомяване на ангажираните с обработката на текста? Имам един изтрит запис в Ателие и преди 2013 г., но haripetrov ме уведоми за причините предварително. Да, имам и началния файл, и готовия, който съм обявила за чакащ проверка след моето форматиране, налични в архивите ми. Не ги търся.

Само питам: Имаше ли причина за изтриването, която трябва да остане в тайна? --Zelenkroki 21:06, 22 август 2015 (EEST)