Разлика между версии на „Форматиране/Нови текстове“
Haripetrov (беседа | приноси) м |
Haripetrov (беседа | приноси) |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
В тази помощна страница ще опитаме да дадем изчерпателно описание на различните случаи, с които могат да се сблъскат коректорите при съставяне и офомяне на допълнителната информация на нови текстове и начините на тяхното описание. Целта е всички произведения, съдържащи се в дадена книга, да се съберат в един-единствен файл. Това улеснява и ускорява добавянето на готовите текстове. | В тази помощна страница ще опитаме да дадем изчерпателно описание на различните случаи, с които могат да се сблъскат коректорите при съставяне и офомяне на допълнителната информация на нови текстове и начините на тяхното описание. Целта е всички произведения, съдържащи се в дадена книга, да се съберат в един-единствен файл. Това улеснява и ускорява добавянето на готовите текстове. | ||
− | (За това, как се описва структурата на дадено произведение, има отделна статия: [ | + | (За това, как се описва структурата на дадено произведение, има отделна статия: [[Описание_на_формата_SFB|Описание на формата SFB]].) |
Най-общо, данните, които се съдържат във файла, могат да се разделят на два вида: | Най-общо, данните, които се съдържат във файла, могат да се разделят на два вида: | ||
− | #'''Такива, които ще се вмъкнат в базата от данни.''' Такива са | + | #'''Такива, които ще се вмъкнат в базата от данни.''' Такива са например типа на произведението (роман, повест, стихотворение и др.); оригинално изписване на заглавието на произведението (напр. Pippi Långstrump); оригинално изписване името на автора (напр. Astrid Lindgren) и т.н. Тези данни се записват във вида „$променлива=стойност”, които в зависимост от случаите (описани по-долу) се добавят или в информационната част (затворена с маркерите I> и I$) или директно след края на текста на отделно произведение. |
− | #'''Обикновен текст, който ще остане в информационната част.''' | + | #'''Обикновен текст, който ще остане в информационната част.''' Такива текстове са например имената или псевдонимът на сканиралия, разпозналия и коригиралия текста, информация за хартиеното издание — редактор, художник, коректор, издателство, печатница и т.н. в общата информационна част (затворена е с маркерите I> и I$). Този текст се показва винаги при отваряне на дадено произведение, което е част от някоя книга или на книгата като цяло. |
Ред 21: | Ред 21: | ||
$orig_lang=de | $orig_lang=de | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$orig_series''' — оригинално име на поредица. Става дума за литературни, а не издателски поредици | + | * '''$orig_series''' — оригинално име на поредица. Става дума за литературни, а не издателски поредици: |
<pre> | <pre> | ||
$orig_series=Donovan Legacy | $orig_series=Donovan Legacy | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$series''' — име на поредицата на български език | + | * '''$series''' — име на поредицата на български език: |
<pre> | <pre> | ||
$series=Завещанието на Донован | $series=Завещанието на Донован | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$sernr''' — пореден номер на произведението или книгата в литературната поредица | + | * '''$sernr''' — пореден номер на произведението или книгата в литературната поредица: |
<pre> | <pre> | ||
$sernr=4 | $sernr=4 | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$orig_title''' — оригинално име на произведението или книгата | + | * '''$orig_title''' — оригинално име на произведението или книгата: |
<pre> | <pre> | ||
$orig_title=Dandelion Wine | $orig_title=Dandelion Wine | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$year''' — година на написване на оригиналното произведение. Ако липсва информация за годината на написване, се посочва годината на първата публикация. | + | * '''$year''' — година на написване на оригиналното произведение. Ако липсва информация за годината на написване, се посочва годината на първата публикация. В случай, че липсва година на написване на оригиналното произведение, можете да потърсите тази информация в Интернет: |
<pre> | <pre> | ||
$year=1957 | $year=1957 | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$pub_series''' — име на издателска поредица. Тук става въпрос за поредици, създадени от българските издателства. Добавените издателски поредици в Читанката | + | * '''$pub_series''' — име на издателска поредица. Тук става въпрос за поредици, създадени от българските издателства. Добавените издателски поредици в Читанката може да видите [[chitanka:sequences|тук]]: |
<pre> | <pre> | ||
$pub_series=Българска класика за деца | $pub_series=Българска класика за деца | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$pub_sernr''' — пореден номер на произведението или книгата в издателска поредица | + | * '''$pub_sernr''' — пореден номер на произведението или книгата в издателска поредица: |
<pre> | <pre> | ||
$pub_sernr=4 | $pub_sernr=4 | ||
Ред 57: | Ред 57: | ||
$trans_year=1989 | $trans_year=1989 | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$id''' — номер на произведение, което вече съществува в Библиотеката. Използва се при корекция на текста на такова произведение. Напр. при корекция на [ | + | * '''$id''' — номер на произведение, което вече съществува в Библиотеката. Използва се при корекция на текста на такова произведение. Напр. при корекция на [[chitanka:text/17354-krystyt_na_morigan|„Кръстът на Мориган”]] от Нора Робъртс, се пише: |
<pre> | <pre> | ||
$id=17354 | $id=17354 | ||
</pre> | </pre> | ||
− | * '''$type''' — | + | * '''$type''' — жанр на произведението — роман, повест, стихотворение, очерк, реч и др. Разрешените типове произведения към момента може да видите [[chitanka:statistics|тук]], колонката „Произведения по форма”. Изписването на типа може да е на български или с възприетите означения на латиница (показват се като се посочи с мишката съответния тип на български, в Status bar-а на браузъра) и задължително в единствено число (роман, а не романи; novel, а не novels): |
<pre> | <pre> | ||
$type=novel | $type=novel | ||
Ред 95: | Ред 95: | ||
== Една книга — едно произведение == | == Една книга — едно произведение == | ||
− | В този случай се допуска само информационна част | + | В този случай се допуска само информационна част след края на текста, оградена с маркерите I> и I$ и има следния вид: |
<pre> | <pre> | ||
Ред 114: | Ред 114: | ||
$trans_year=1979 | $trans_year=1979 | ||
− | Сканиране, разпознаване и | + | Сканиране, разпознаване и корекция: someone, 2007 |
__Издание:__ | __Издание:__ | ||
Ред 133: | Ред 133: | ||
== Една книга — много произведения — един автор == | == Една книга — много произведения — един автор == | ||
− | Заглавията на отделните произведения се записват като заглавия от първо ниво (>) | + | Заглавията на отделните произведения се записват като заглавия от първо ниво (>) по поредността им в книгата — вижте примера. |
Ако текстовият файл съдържа само един тип произведения, напр. пътеписи или мемоари, в общата информационната част (оградена с маркерите I> и I$), се слага променливата за тип — съответно „$type=travelnotes” за пътеписи или „$type=memo” за мемоари. При стихосбирките не е нужно да се поставят маркерите P> и P$ на всяко стихотворение, а само променливата за тип на произведението „$type=poetry” в общата информационна част. | Ако текстовият файл съдържа само един тип произведения, напр. пътеписи или мемоари, в общата информационната част (оградена с маркерите I> и I$), се слага променливата за тип — съответно „$type=travelnotes” за пътеписи или „$type=memo” за мемоари. При стихосбирките не е нужно да се поставят маркерите P> и P$ на всяко стихотворение, а само променливата за тип на произведението „$type=poetry” в общата информационна част. | ||
− | Ако текстовия файл съдържа различни типове произведения или за всяко произведение има информация, отнасяща се само за него, напр. оригинално име на произведението, година на написване и пр., след всяко произведение се слагат променливите, отнасящи се само за него, веднага след текста. При стихотворенията не е нужно да се поставят маркерите P> и P$, а само променливата за тип „$type=poetry” след текста — | + | Ако текстовия файл съдържа различни типове произведения или за всяко произведение има информация, отнасяща се само за него, напр. оригинално име на произведението, година на написване и пр., след всяко произведение се слагат променливите, отнасящи се само за него, веднага след текста. При стихотворенията не е нужно да се поставят маркерите P> и P$, а само променливата за тип „$type=poetry” след текста — вижте примера. |
В случай че някой от текстовете се явява корекция на съществуващ в библиотеката текст, тогава добавете променливата „$id” с номера на текста в библиотеката, напр. „$id=17652” след края на коригирания текст на произведението. | В случай че някой от текстовете се явява корекция на съществуващ в библиотеката текст, тогава добавете променливата „$id” с номера на текста в библиотеката, напр. „$id=17652” след края на коригирания текст на произведението. | ||
− | В случай, че някой от текстовете съществува в библиотеката, без нужда от корекция, тогава променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”, се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>) | + | В случай, че някой от текстовете съществува в библиотеката, без нужда от корекция, тогава променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”, се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>). |
− | Пример: | + | '''Пример:''' |
<pre> | <pre> | ||
| Джон Смит | | Джон Смит | ||
Ред 185: | Ред 185: | ||
$trans_year=1979 | $trans_year=1979 | ||
− | Сканиране, разпознаване и | + | Сканиране, разпознаване и корекция: someone, 2007 |
__Издание:__ | __Издание:__ | ||
Ред 234: | Ред 234: | ||
== Една книга — много произведения — много автори == | == Една книга — много произведения — много автори == | ||
− | Заглавията на отделните произведения и имената на авторите се записват като заглавия от първо ниво (>) | + | Заглавията на отделните произведения и имената на авторите се записват като заглавия от първо ниво (>) по поредността им в книгата, като първо се изписва името на произведението, после на автора — вижте примера. |
Ако текстовият файл съдържа само един тип произведения, напр. есета, в общата информационната част (оградена с маркерите I> и I$), се слага променливата за тип — в случая „$type=essay”. При стихосбирките не е нужно да се поставят маркери P> и P$ на всяко стихотворение, а само променливата за тип на произведението „$type=poetry” в общата информационна част. | Ако текстовият файл съдържа само един тип произведения, напр. есета, в общата информационната част (оградена с маркерите I> и I$), се слага променливата за тип — в случая „$type=essay”. При стихосбирките не е нужно да се поставят маркери P> и P$ на всяко стихотворение, а само променливата за тип на произведението „$type=poetry” в общата информационна част. | ||
− | Ако текстовият файл съдържа различни типове произведения или за всяко произведение има информация, отнасяща се само за него, напр. оригинално име на произведението и автора, година на написване и пр., след всяко произведение се слагат променливите, отнасящи се само за него, веднага след текста, без да се ограждат с маркерите I> и I$. При стихотворенията не е нужно да се поставят маркери P> и P$, а само променливата за тип „$type=poetry” след текста — | + | Ако текстовият файл съдържа различни типове произведения или за всяко произведение има информация, отнасяща се само за него, напр. оригинално име на произведението и автора, година на написване и пр., след всяко произведение се слагат променливите, отнасящи се само за него, веднага след текста, без да се ограждат с маркерите I> и I$. При стихотворенията не е нужно да се поставят маркери P> и P$, а само променливата за тип „$type=poetry” след текста — вижте примера. |
В случай че някой от текстовете се явява корекция на съществуващ в библиотеката текст, тогава добавете променливата „$id” с номера на текста в библиотеката, напр. „$id=17652” след края на коригирания текст на произведението. | В случай че някой от текстовете се явява корекция на съществуващ в библиотеката текст, тогава добавете променливата „$id” с номера на текста в библиотеката, напр. „$id=17652” след края на коригирания текст на произведението. | ||
− | В случай, че някой от текстовете съществува в библиотеката, без нужда от корекция, тогава променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”, се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>) | + | В случай, че някой от текстовете съществува в библиотеката, без нужда от корекция, тогава променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”, се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>). |
− | Пример: | + | '''Пример:''' |
<pre> | <pre> | ||
| Сборник с разкази и стихотворения | | Сборник с разкази и стихотворения | ||
Ред 292: | Ред 292: | ||
$trans_year=1979 | $trans_year=1979 | ||
− | Сканиране, разпознаване и | + | Сканиране, разпознаване и корекция: someone, 2011 |
__Издание:__ | __Издание:__ | ||
Ред 353: | Ред 353: | ||
Този случай се използва при съвместяването в един файл на различни типове произведения - разкази, стихотворения и др., публикувани в различни броеве на списания, вестници и т.н., без логическа връзка помежду си. | Този случай се използва при съвместяването в един файл на различни типове произведения - разкази, стихотворения и др., публикувани в различни броеве на списания, вестници и т.н., без логическа връзка помежду си. | ||
В този случай не се допуска обща информационна част, оградена с маркерите I> и I$, а само информационна част веднага след текста на всяко произведение: | В този случай не се допуска обща информационна част, оградена с маркерите I> и I$, а само информационна част веднага след текста на всяко произведение: | ||
+ | |||
<pre> | <pre> | ||
− | |||
> Стихотворение първо | > Стихотворение първо | ||
> Автор 1 | > Автор 1 | ||
Ред 385: | Ред 385: | ||
$orig_author=Author 2 | $orig_author=Author 2 | ||
− | + | __Издание:__ | |
Списание Космос, 1973, бр.8 | Списание Космос, 1973, бр.8 | ||
Редактор: Димитър Иванов | Редактор: Димитър Иванов |
Версия от 18:46, 11 юли 2011
В тази помощна страница ще опитаме да дадем изчерпателно описание на различните случаи, с които могат да се сблъскат коректорите при съставяне и офомяне на допълнителната информация на нови текстове и начините на тяхното описание. Целта е всички произведения, съдържащи се в дадена книга, да се съберат в един-единствен файл. Това улеснява и ускорява добавянето на готовите текстове.
(За това, как се описва структурата на дадено произведение, има отделна статия: Описание на формата SFB.)
Най-общо, данните, които се съдържат във файла, могат да се разделят на два вида:
- Такива, които ще се вмъкнат в базата от данни. Такива са например типа на произведението (роман, повест, стихотворение и др.); оригинално изписване на заглавието на произведението (напр. Pippi Långstrump); оригинално изписване името на автора (напр. Astrid Lindgren) и т.н. Тези данни се записват във вида „$променлива=стойност”, които в зависимост от случаите (описани по-долу) се добавят или в информационната част (затворена с маркерите I> и I$) или директно след края на текста на отделно произведение.
- Обикновен текст, който ще остане в информационната част. Такива текстове са например имената или псевдонимът на сканиралия, разпозналия и коригиралия текста, информация за хартиеното издание — редактор, художник, коректор, издателство, печатница и т.н. в общата информационна част (затворена е с маркерите I> и I$). Този текст се показва винаги при отваряне на дадено произведение, което е част от някоя книга или на книгата като цяло.
Описание на променливите и примери:
- $orig_author — оригинално изписване на имената на автора; ако авторите са повече от един, се разделят със запетая:
$orig_author=John Dauthor, John Smith
- $orig_lang — език, от който е преведено произведението. Допуска се изписването на оригиналния език на български или с помощта на идентификатор (en, de, fr и др):
$orig_lang=английски
$orig_lang=de
- $orig_series — оригинално име на поредица. Става дума за литературни, а не издателски поредици:
$orig_series=Donovan Legacy
- $series — име на поредицата на български език:
$series=Завещанието на Донован
- $sernr — пореден номер на произведението или книгата в литературната поредица:
$sernr=4
- $orig_title — оригинално име на произведението или книгата:
$orig_title=Dandelion Wine
- $year — година на написване на оригиналното произведение. Ако липсва информация за годината на написване, се посочва годината на първата публикация. В случай, че липсва година на написване на оригиналното произведение, можете да потърсите тази информация в Интернет:
$year=1957
- $pub_series — име на издателска поредица. Тук става въпрос за поредици, създадени от българските издателства. Добавените издателски поредици в Читанката може да видите тук:
$pub_series=Българска класика за деца
- $pub_sernr — пореден номер на произведението или книгата в издателска поредица:
$pub_sernr=4
- $translator — име на преводача; ако са няколко, се разделят със запетая:
$translator=Иван Иванов, Димитър Димитров
- $trans_year — година на превода; взема се годината на първото издание на превода:
$trans_year=1989
- $id — номер на произведение, което вече съществува в Библиотеката. Използва се при корекция на текста на такова произведение. Напр. при корекция на „Кръстът на Мориган” от Нора Робъртс, се пише:
$id=17354
- $type — жанр на произведението — роман, повест, стихотворение, очерк, реч и др. Разрешените типове произведения към момента може да видите тук, колонката „Произведения по форма”. Изписването на типа може да е на български или с възприетите означения на латиница (показват се като се посочи с мишката съответния тип на български, в Status bar-а на браузъра) и задължително в единствено число (роман, а не романи; novel, а не novels):
$type=novel
$type=предговор
- $pub_year — година на издаване на произведението на хартиен носител:
$pub_year=2001
Редът на изписването на променливите е без значение.
ВНИМАНИЕ: Изписват се само тези променливи, за които има налична информация. Когато авторът присъства в Библиотеката с друго негово произведение и името му в оригинал е вече добавено, няма нужда да се използва променливата „$orig_author”. Същото важи и за променливата „$orig_series”, когато произведението е част от поредица, която вече е налична с оригиналното си име.
Към момента са определени следните възможности за съхраняване на новите текстове в един файл:
- Една книга — едно произведение, напр. при роман, повест и други сравнително големи произведения, които са самостоятелно в хартиено издание и нямат предговори, послеслови и др.
- Една книга — много произведения — един автор, напр. сборник разкази; стихосбирка; смесен сборник — поезия и проза и др. от един автор. Тук влизат и случаите, когато произведението (роман, повест и др.) има предговор, послеслов и др. написани от същия автор.
- Една книга — много произведения — много автори, напр. сборник разкази; стихосбирка; смесен сборник — поезия и проза и др. от различни автори. Тук влизат и случаите, когато произведение от даден автор (роман, повест и др.) има предговор, послеслов или др. от друг автор.
- Едно произведение — няколко книги — за големи произведения, разделени в 2 и повече тома (напр. Война и мир).
- Много произведeния — без книга — при съвместяването в един файл на разкази, публикувани в различни броеве на списания и др. (напр. сп. Космос).
- Едно произведeние — без книга — разказ или друго произведение, публикувано в списание, вестник или пък взето от Интернет.
Пояснения:
- книга — представлява всички текстове, които присъстват в хартиеното издание.
- произведение — единичен текст, който присъства в хартиеното издание на книга или взет от друго място. Може да бъде разказ, стихотворение, роман, предговор и др.
Съдържание
Една книга — едно произведение
В този случай се допуска само информационна част след края на текста, оградена с маркерите I> и I$ и има следния вид:
| Рей Бредбъри | Вино от глухарчета Текст на произведението… I> $orig_author=Ray Bradbury $orig_series=Green Town $orig_lang=en $series=Грийн Таун $sernr=1 $orig_title=Dandelion Wine $year=1957 $translator=Жени Божилова $trans_year=1979 Сканиране, разпознаване и корекция: someone, 2007 __Издание:__ Рей Бредбъри. Вино от глухарчета Редактор: Людмила Харманджиева Коректор: Пенчо Иванов Издателство „Народна младеж”, София, 1979 ISBN: 123–456–789–0 I$
Ако произведението е корекция на вече добавено, в Работното ателие, след заглавието на произведението се записва в скоби „(корекция)” напр.: „Вино от глухарчета (корекция)”
Няма нужда да се пише „КРАЙ” в края на текста, преди информационната част.
Една книга — много произведения — един автор
Заглавията на отделните произведения се записват като заглавия от първо ниво (>) по поредността им в книгата — вижте примера.
Ако текстовият файл съдържа само един тип произведения, напр. пътеписи или мемоари, в общата информационната част (оградена с маркерите I> и I$), се слага променливата за тип — съответно „$type=travelnotes” за пътеписи или „$type=memo” за мемоари. При стихосбирките не е нужно да се поставят маркерите P> и P$ на всяко стихотворение, а само променливата за тип на произведението „$type=poetry” в общата информационна част.
Ако текстовия файл съдържа различни типове произведения или за всяко произведение има информация, отнасяща се само за него, напр. оригинално име на произведението, година на написване и пр., след всяко произведение се слагат променливите, отнасящи се само за него, веднага след текста. При стихотворенията не е нужно да се поставят маркерите P> и P$, а само променливата за тип „$type=poetry” след текста — вижте примера.
В случай че някой от текстовете се явява корекция на съществуващ в библиотеката текст, тогава добавете променливата „$id” с номера на текста в библиотеката, напр. „$id=17652” след края на коригирания текст на произведението.
В случай, че някой от текстовете съществува в библиотеката, без нужда от корекция, тогава променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”, се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>).
Пример:
| Джон Смит | Дъга > Стихотворение първо Текст на стихотворението… $orig_title=First poem $type=poetry $year=1981 > Разказ първи Текст на разказа… $orig_title=First story $type=shortstory $year=1983 > Стихотворение второ Текст на стихотворението… $orig_title=Second poem $type=poetry $year=1988 $id=17652 > $id=10435 и т.н. I> $orig_author=John Smith $orig_lang=en $orig_title=Rainbow $translator=Жени Божилова $trans_year=1979 Сканиране, разпознаване и корекция: someone, 2007 __Издание:__ Джон Смит. Дъга Редактор: Людмила Харманджиева Коректор: Пенчо Иванов Издателство „Народна младеж”, София, 1979 ISBN: 123–456–789–0 I$
Забележете, че някои променливи, както в случая „$orig_title” може да присъстват и в общата информационна част (оригинално име на книгата), и след произведенията (оригинални имена на произведенията).
Ако книгата е разделена на раздели, тогава разделите се маркират като заглавия от първо ниво (>), а заглавията на произведенията от второ (>>):
| Сезонни разкази > Пролет >> Разказ 1 Текст на разказа… $orig_title=First story $type=shortstory $year=1981 >> $id=10435 и т.н. > Лято >> Разказ 7 Текст на разказа… $orig_title=Seventh story $type=shortstory $year=1983 и т.н.
Няма нужда да се пише „КРАЙ” в края на всяко произведение и преди информационната част.
Една книга — много произведения — много автори
Заглавията на отделните произведения и имената на авторите се записват като заглавия от първо ниво (>) по поредността им в книгата, като първо се изписва името на произведението, после на автора — вижте примера.
Ако текстовият файл съдържа само един тип произведения, напр. есета, в общата информационната част (оградена с маркерите I> и I$), се слага променливата за тип — в случая „$type=essay”. При стихосбирките не е нужно да се поставят маркери P> и P$ на всяко стихотворение, а само променливата за тип на произведението „$type=poetry” в общата информационна част.
Ако текстовият файл съдържа различни типове произведения или за всяко произведение има информация, отнасяща се само за него, напр. оригинално име на произведението и автора, година на написване и пр., след всяко произведение се слагат променливите, отнасящи се само за него, веднага след текста, без да се ограждат с маркерите I> и I$. При стихотворенията не е нужно да се поставят маркери P> и P$, а само променливата за тип „$type=poetry” след текста — вижте примера.
В случай че някой от текстовете се явява корекция на съществуващ в библиотеката текст, тогава добавете променливата „$id” с номера на текста в библиотеката, напр. „$id=17652” след края на коригирания текст на произведението.
В случай, че някой от текстовете съществува в библиотеката, без нужда от корекция, тогава променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”, се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>).
Пример:
| Сборник с разкази и стихотворения > Стихотворение първо > Автор 1 Текст на стихотворението… $orig_title=First poem $type=poetry $year=1981 $orig_lang=румънски $orig_author=Author 1 > Разказ първи > Автор 2 Текст на разказа… $orig_title=First story $type=shortstory $year=1983 $orig_lang=en $orig_author=Author 2 > $id=10435 > Стихотворение второ > Автор 3 Текст на стихотворението… $orig_title=Second poem $orig_author=Author 3 $type=poetry $year=1988 $id=17652 $orig_lang=de и т.н. I> $orig_title=Short stories and poems $translator=Жени Божилова $trans_year=1979 Сканиране, разпознаване и корекция: someone, 2011 __Издание:__ Сборник с разкази и стихотворения Редактор: Людмила Харманджиева Коректор: Пенчо Иванов Издателство „Народна младеж”, София, 1979 ISBN: 123–456–789–0 I$
Забележете, че някои променливи, като в случая „$orig_title” може да присъстват и в общата информационна част (оригинално име на книгата), и след произведенията (оригинални имена на произведенията).
Ако книгата е разделена на раздели, тогава разделите се маркират като заглавия от първо ниво (>), а заглавията на произведенията и авторите от второ (>>):
| Сезонни разкази > Пролет >> Разказ 1 >> Автор 1 Текст на разказа… $orig_title=First story $type=shortstory $year=1981 $orig_author=Author 1 >> $id=10435 и т.н. > Лято >> Разказ 7 >> Автор 7 Текст на разказа… $orig_title=Seventh story $type=shortstory $year=1983 $orig_author=Author 7 и.т.н.
Няма нужда да се пише „КРАЙ” в края на всяко произведение и преди информационната част.
Едно произведение — няколко книги
Много произведeния — без книга
Този случай се използва при съвместяването в един файл на различни типове произведения - разкази, стихотворения и др., публикувани в различни броеве на списания, вестници и т.н., без логическа връзка помежду си. В този случай не се допуска обща информационна част, оградена с маркерите I> и I$, а само информационна част веднага след текста на всяко произведение:
> Стихотворение първо > Автор 1 Текст на стихотворението… I> $orig_title=First poem $type=poetry $year=1981 $orig_lang=румънски $orig_author=Author 1 __Издание:__ Списание Космос, 1997, бр.3 Редактор: Людмила Иванова Коректор: Пенчо Пенчев Издателство „Народна младеж”, София, 1997 I$ > Разказ първи > Автор 2 Текст на разказа… I> $orig_title=First story $type=shortstory $year=1967 $orig_lang=en $orig_author=Author 2 __Издание:__ Списание Космос, 1973, бр.8 Редактор: Димитър Иванов Коректор: Мария Кьосева Издателство „Народна младеж”, София, 1973 I$ и т.н.