Разлика между версии на „Книги за оправяне“
От Уики на Читанка
м (→Книги с грешни корици: Допълнение) |
(→Предложения за нови книги) |
||
Ред 38: | Ред 38: | ||
* [[chitanka:serie/dzhil_rykata_razkazi|Поредица „Джил Ръката“]] -> {{sfbgbook|UNKN-PNR-0001|Смърт в екстаз}} | * [[chitanka:serie/dzhil_rykata_razkazi|Поредица „Джил Ръката“]] -> {{sfbgbook|UNKN-PNR-0001|Смърт в екстаз}} | ||
* [[text:568]] -> [http://www.sfbg.us/book/OTCH-FAN-86CH Червей под есенен вятър] | * [[text:568]] -> [http://www.sfbg.us/book/OTCH-FAN-86CH Червей под есенен вятър] | ||
+ | : Липсва послесловът на Асен Минчев, за да стане на пълна книга. — [[Потребител:Mandor|Mandor]] 17:37, 17 май 2011 (EEST) | ||
* [[text:2430]] -> [http://biblio.stage.bg/index.php?newsid=1360 Тигровият мост] -> [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/Tigroviqt%20most.jpg Корица] | * [[text:2430]] -> [http://biblio.stage.bg/index.php?newsid=1360 Тигровият мост] -> [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/Tigroviqt%20most.jpg Корица] | ||
* [[text:15964]] -> [http://biblio.stage.bg/index.php?newsid=589 Воля] -> [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/Volq.jpg Корица] | * [[text:15964]] -> [http://biblio.stage.bg/index.php?newsid=589 Воля] -> [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/Volq.jpg Корица] |
Версия от 16:37, 17 май 2011
- text:2909 -> book:1617
- book:1101 -> book:1095
- book:1410 -> book:1409
- book:2004 -> book:2003
- book:2115 -> book:2135
- text:2758 -> book:2175
- book:1303 -> book:1322
- text:1849 -> text:1845 -> text:3434 -> book:1314
- book:2149 -> book:2168
- book:1410 -> book:1409, книгата е това издание.
Предложения за нови книги
- text:4284 -> Добре охранявани мъже
- text:20641+text:2685 -> Многото имена на страха; Тежестта на скафандъра
- text:2685 -> Тежестта на скафандъра
- text:12616 -> Портрети на небесни тела
- text:398 -> Мъглявината Андромеда
- text:469 -> Чоки
- text:3610 -> Немезида
- text:777+text:778 -> Кръвта на Амбър; Знакът на Хаоса
- text:771+text:772 -> Деветте принца на Амбър; Оръжията на Авалон
- text:773+text:774 -> Знакът на еднорога; Ръката на Оберон
- text:775+text:776 -> Царството на хаоса; Козовете на съдбата
- text:779+text:780 -> Рицар на сенките; Принц на Хаоса
- text:771+text:772 -> Деветте принца на Амбър; Оръжията на Авалон
- text:773+text:774 -> Знакът на еднорога; Ръката на Оберон
- text:775+text:776 -> Царството на хаоса; Козовете на съдбата
- text:777+text:778 -> Кръвта на Амбър; Знакът на Хаоса
- text:779+text:780 -> Рицар на сенките; Принц на Хаоса
- text:771+text:772+text:773 -> Хрониките на Амбър (първи том)
- text:774+text:775+text:776+text:777 -> Хрониките на Амбър (втори том)
- text:778+text:779+text:780 -> Хрониките на Амбър (трети том)
- text:8760 -> Масклин
- text:8761 -> Грима и Доркас
- text:8762 -> Крилете на Масклин
- Поредица „Джил Ръката“ -> Смърт в екстаз
- text:568 -> Червей под есенен вятър
- Липсва послесловът на Асен Минчев, за да стане на пълна книга. — Mandor 17:37, 17 май 2011 (EEST)
- text:2430 -> Тигровият мост -> Корица
- text:15964 -> Воля -> Корица
Книги с грешни корици
- Капитан Немо — корицата не е от това издание. Трябва да е тази корица.
- Хотелът „При загиналия алпинист“ — трябва да е корицата от това издание.
- Ана Каренина — корицата не е от това издание.
- Луиза дьо ла Валиер — корицата не е от това издание. Романа е издаден в три тома: том първи, том втори и том трети. Доколкото знам, това е единственото издание.
- Вино от глухарчета — трябва да е корицата от това издание. Да се поправи и връзката със SFBG.
Книги за проверка
- Пътеводител на галактическия стопаджия и Ресторант „На края на Вселената“ — Дали това не са текстовете от изданието на „Галактика“?
- Сбогом, и благодарим за рибките — И двете ми познати издания ([1] и [2]) са с превод на Владимир Германов, но заглавието е „Сбогом и благодаря за рибата“. Да се провери съответствието на текста.
- Месията на Дюна — Сканирано е по изданията на „Орфия“ ([3] и [4]), но по-късното издание на „Аргус“ вероятно е със същия превод.
- Силмарилионът — Има няколко издания (в SFBG ги няма всичките), но заглавието навсякъде е „Силмарилион“.