Разлика между версии на „Книги за оправяне“
От Уики на Читанка
м (→Книги с грешни корици) |
м (→Книги с грешни корици) |
||
Ред 55: | Ред 55: | ||
* [[book:1795|Вино от глухарчета]] — трябва да е корицата от {{sfbgbook|NMLD-S-79RBVG|това издание}}. Да се поправи и връзката със SFBG. | * [[book:1795|Вино от глухарчета]] — трябва да е корицата от {{sfbgbook|NMLD-S-79RBVG|това издание}}. Да се поправи и връзката със SFBG. | ||
* [[book:1346|Краля на петрола]] — корицата не е от това издание. Трябва да е [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/1346.jpg тази корица]. | * [[book:1346|Краля на петрола]] — корицата не е от това издание. Трябва да е [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/1346.jpg тази корица]. | ||
− | * [[book:292|Мечо Пух]] — корицата не е от това издание. Трябва да е [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/292.jpg тази корица]. | + | * <del>[[book:292|Мечо Пух]] — корицата не е от това издание. Трябва да е [http://haripetrov.com/chitanka/gogomir/cover/292.jpg тази корица].</del> |
* [[book:1901|Сияйна зора]] — корицата не е от това издание. | * [[book:1901|Сияйна зора]] — корицата не е от това издание. | ||
Версия от 20:47, 28 май 2011
- text:2909 -> book:1617
- book:1101 -> book:1095
- book:2004 -> book:2003
- book:2115 -> book:2135
- text:2758 -> book:2175
- book:1303 -> book:1322
- text:1849 -> text:1845 -> text:3434 -> book:1314
- book:2149 -> book:2168
- book:1410 -> book:1409, книгата е това издание.
- text:89 -> book:638
- book:1068 -> book:1069, книгата е тази
- book:1885 + text:2193 + book:1427 + text:2173 + text:2194, Джек Лондон. Съчинения в шест тома. Том трети
- text:2215 + text:2174 + text:2216 + text:2217 + text:2218 + text:2219 + text:2220 + text:2210 + text:2211 + text:2213 + text:2180 + text:2214 + text:2212 + text:2233 + text:2234 + text:2235 + text:2236 + text:2175 + text:2176 + text:2206 + text:2207 + text:2208 + text:2181 + text:2209 + text:2202 + text:2203 + text:2177 + text:2204 + text:2205 + text:2178 + text:2199 + text:2200 + text:2201, Джек Лондон. Съчинения в шест тома. Том четвърти
- text:2196 + text:2197 + text:2198 + text:2183 + text:2229 + text:2190 + text:2188 + text:2230 + text:2231 + text:2232 + text:2225 + text:2226 + text:2227 + text:2228 + text:2237 + text:2238 + text:2239 + text:2240 + text:2241 + text:2242 + text:2243 + text:2244 + text:2221 + text:2222 + text:2248 + text:2223 + text:2186 + text:2224, Джек Лондон. Съчинения в шест тома. Том пети
- book:1210 -> book:1065
Предложения за нови книги
- text:4284 -> Добре охранявани мъже
- text:20641+text:2685 -> Многото имена на страха; Тежестта на скафандъра
- text:2685 -> Тежестта на скафандъра
- text:12616 -> Портрети на небесни тела
- text:398 -> Мъглявината Андромеда
- text:469 -> Чоки
- text:3610 -> Немезида
- text:777+text:778 -> Кръвта на Амбър; Знакът на Хаоса
- text:771+text:772 -> Деветте принца на Амбър; Оръжията на Авалон
- text:773+text:774 -> Знакът на еднорога; Ръката на Оберон
- text:775+text:776 -> Царството на хаоса; Козовете на съдбата
- text:779+text:780 -> Рицар на сенките; Принц на Хаоса
- text:771+text:772 -> Деветте принца на Амбър; Оръжията на Авалон
- text:773+text:774 -> Знакът на еднорога; Ръката на Оберон
- text:775+text:776 -> Царството на хаоса; Козовете на съдбата
- text:777+text:778 -> Кръвта на Амбър; Знакът на Хаоса
- text:779+text:780 -> Рицар на сенките; Принц на Хаоса
- text:771+text:772+text:773 -> Хрониките на Амбър (първи том)
- text:774+text:775+text:776+text:777 -> Хрониките на Амбър (втори том)
- text:778+text:779+text:780 -> Хрониките на Амбър (трети том)
- text:8760 -> Масклин
- text:8761 -> Грима и Доркас
- text:8762 -> Крилете на Масклин
- Поредица „Джил Ръката“ -> Смърт в екстаз
- text:568 -> Червей под есенен вятър
- Липсва послесловът на Асен Минчев, за да стане на пълна книга. — Mandor 17:37, 17 май 2011 (EEST)
- text:2430 -> Тигровият мост -> Корица
- text:15964 -> Воля -> Корица
Книги с грешни корици
Капитан Немо — корицата не е от това издание. Трябва да е тази корица.- Хотелът „При загиналия алпинист“ — трябва да е корицата от това издание.
- Ана Каренина — корицата не е от това издание.
- Луиза дьо ла Валиер — корицата не е от това издание. Романа е издаден в три тома: том първи, том втори и том трети. Доколкото знам, това е единственото издание.
- Вино от глухарчета — трябва да е корицата от това издание. Да се поправи и връзката със SFBG.
- Краля на петрола — корицата не е от това издание. Трябва да е тази корица.
Мечо Пух — корицата не е от това издание. Трябва да е тази корица.- Сияйна зора — корицата не е от това издание.
Книги за проверка
- Пътеводител на галактическия стопаджия и Ресторант „На края на Вселената“ — Дали това не са текстовете от изданието на „Галактика“?
- Сбогом, и благодарим за рибките — И двете ми познати издания ([1] и [2]) са с превод на Владимир Германов, но заглавието е „Сбогом и благодаря за рибата“. Да се провери съответствието на текста.
- Месията на Дюна — Сканирано е по изданията на „Орфия“ ([3] и [4]), но по-късното издание на „Аргус“ вероятно е със същия превод.
- Силмарилионът — Има няколко издания (в SFBG ги няма всичките), но заглавието навсякъде е „Силмарилион“.