Разлика между версии на „Описание на формата SFB/Цитат“
От Уики на Читанка
(Нова) |
(→Забележки: Корекция) |
||
Ред 14: | Ред 14: | ||
== Забележки == | == Забележки == | ||
* За момента не е разрешено да се влага цитат в цитат. Ако имате текст с подобно влагане, използвайте друг метод за обособяване на вътрешния цитат — чрез акцентиране или празен ред преди и след него. Ако вложеният цитат вече е обособен (например чрез кавички), можете да не го отделяте с допълнителни средства. | * За момента не е разрешено да се влага цитат в цитат. Ако имате текст с подобно влагане, използвайте друг метод за обособяване на вътрешния цитат — чрез акцентиране или празен ред преди и след него. Ако вложеният цитат вече е обособен (например чрез кавички), можете да не го отделяте с допълнителни средства. | ||
− | * Не поставяйте празни редове около цитата само защото в книгата текстът е бил оформен по този начин. Това е издателско оформление, | + | * Не поставяйте празни редове около цитата само защото в книгата текстът е бил оформен по този начин. Същото важи и ако цитатът е откроен чрез наклонен текст. Това е издателско оформление, имащо за цел да обособи цитата като отделен фрагмент и напълно се покрива от поставянето на маркерите „'''C> … C$'''“. Всяко допълнително обособяване (празни редове, акцентиране) е ''погрешно''. |
− | * Някои коректори считат, че щом като даден фрагмент от текста вече е маркиран като цитат, няма нужда от ограждащите го кавички. Това не е коректно по няколко причини, най-важните от които са две — кавичките са част от авторския текст и затова нямате право да ги променяте; освен това при експортиране на такъв текст във формат TXT всякакво обособяване на текста ще бъде изгубено. | + | * Някои коректори считат, че щом като даден фрагмент от текста вече е маркиран като цитат, няма нужда от ограждащите го кавички и те трябва да се премахнат. Това не е коректно по няколко причини, най-важните от които са две — кавичките са част от авторския текст и затова нямате право да ги променяте; освен това при експортиране на такъв текст във формат TXT всякакво обособяване на текста ще бъде изгубено. |
Версия от 16:28, 20 юни 2011
Описание
Цитатът се огражда с двойката маркери „C>“ и „C$“. Цитат може да се появява само в тялото на секция, анотация или информационен блок.
Пример:
Драги ми Смехурко, Бързам да ти пиша. Но как да захвана? … … @ Твой приятел вечен: @ Весел Патиланчо
Забележки
- За момента не е разрешено да се влага цитат в цитат. Ако имате текст с подобно влагане, използвайте друг метод за обособяване на вътрешния цитат — чрез акцентиране или празен ред преди и след него. Ако вложеният цитат вече е обособен (например чрез кавички), можете да не го отделяте с допълнителни средства.
- Не поставяйте празни редове около цитата само защото в книгата текстът е бил оформен по този начин. Същото важи и ако цитатът е откроен чрез наклонен текст. Това е издателско оформление, имащо за цел да обособи цитата като отделен фрагмент и напълно се покрива от поставянето на маркерите „C> … C$“. Всяко допълнително обособяване (празни редове, акцентиране) е погрешно.
- Някои коректори считат, че щом като даден фрагмент от текста вече е маркиран като цитат, няма нужда от ограждащите го кавички и те трябва да се премахнат. Това не е коректно по няколко причини, най-важните от които са две — кавичките са част от авторския текст и затова нямате право да ги променяте; освен това при експортиране на такъв текст във формат TXT всякакво обособяване на текста ще бъде изгубено.