Потребител: Zelenkroki/Въпроси и отговори

От Уики на Читанка
< Потребител:Zelenkroki
Версия от 23:32, 9 юли 2012 на Zelenkroki (беседа | приноси) (Маркери за поезия и драма: маркери за заглавие на секция и въпрос за отрицателните числа)
Направо към: навигация, търсене

Информационната част на ново произведение

  • Какво не съдържа информационната част за българските автори и произведения?
И трите променливи
$orig_author=
$orig_title=
$orig_lang=bg
не се пишат.

Още за редактирането и корекцията на съществуващи произведения

Цитат от раздел

Една книга — много произведения — много автори - Форматиране/Нови_текстове#.D0.95.D0.B4.D0.BD.D0.B0_.D0.BA.D0.BD.D0.B8.D0.B3.D0.B0_.E2.80.94_.D0.BC.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.E2.80.94_.D0.BC.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B0.D0.B2.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8 към Форматиране/Нови текстове

„В случай че някой от текстовете се явява корекция на съществуващ в библиотеката текст, тогава добавете
променливата „$id” с номера на текста в библиотеката, напр. „$id=17652” след края на коригирания
текст на произведението. 
В случай, че някой от текстовете съществува в библиотеката, без нужда от корекция, тогава
променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”,
се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>).“

По-пълно ми изглежда така:

Не се съдържа наново текстът на онези произведения, които съществуват в Библиотеката и не се нуждаят от корекция, а само вместо заглавие се записва променливата „$id” с номера на текста от библиотеката, напр. „$id=10435”, се записва като заглавие от съответното ниво (>), (>>).

--Zelenkroki 22:42, 24 януари 2012 (EET)

Подзаглавие или заглавие на секция, когато нямат наименование

Въпросът дали даден текст да се форматира като заглавие на секция, или като подзаглавие, е оставен на преценката на коректора. Има произведения, чието най-вътрешно разделяне на нивата е такова, че се получават секции от по няколко реда; в този случай е разумно да използвате маркер за подзаглавие, вместо да го указвате като секция. Но все пак трябва да се съобразявате, че текстът ще бъде разделен според секцията от най-ниското ниво; ако оставите твърде големи участъци (само защото сте форматирали вътрешните раздели като подзаглавия), това може да доведе до генериране на твърде големи страници при четене на текста онлайн.

Заглавието на секцията не е задължително, т.е. след маркера може и да няма текст. Макар че в Уики-то има посочен пример, това го схванах чак след като отворих пълен текст на „Срещи с Буров“, и разбрах, че не мога да отгранича края на отделните секции, които в съдържанието бяха номера.

Заглавие на секция, когато на хартията е означена като сюжетен разделител (* * *)

В този случай маркерът за заглавие на секция е на отделен ред, както в по-горния случай.

Отрицателни числа и правило за тирето пред тях - когато е обозначение на знак „минус“

Издиравм пример какво е тирето, което се използва. --Zelenkroki 23:32, 9 юли 2012 (EEST)

Маркери за поезия и драма

Епиграфите и посвещенията при стихотворения винаги се слагат след P>.

Евентуален автор, дата и местоположение(редове с @ или @@) трябва да са преди затварящия маркер (P$).

Бележка (маркер N) се поставя преди P>.

Например:

| Дивак Ганьо N (Пее се по гласа на „Пуста служба да изкарам“)


P> Свод небесен пак трепери, тътнат снежните балкани, силата си Ганьо мери със французи, англичани.


текст на стихотворението… P$

--Zelenkroki 07:40, 5 февруари 2012 (EET)

По-особен случай

Източник: Хр. Смирненски, „Бягство“

| Бягство # Трагикомична опера в 4 действия с проста форма, но сложен състав.


N Музиката реквизирана. N Действующи лица — авторите (2).


> Действие І-во


N Пее се по „В нашата стая отдясно“ по Миленков


P> Минават девойки край парка, сърцето ми къса мерак, допушвам последна угарка — ей бързо се стели веч мрак.


текст…


за тебе въздиша сега. P$


N По гласа на „Кажи ми, дeвице!“


P> Кажи ми, Цветане,


текст…


да чул е страшний глас! P$


N Край на 1-во действие


> Действие II-р о


N По гласа на „Прощавай, ний сме разделени!“


P> Прощавай, ний сме разделени,


текст…


> Действие ІV-то


N По „В нашата стая отдясно“


P> В нашта килия отдясно


просто се пука от яд!!… P$


N По „Сижу за решеткой…“


P> Сижу за решеткой в темнице сирой, отвънка ни варди весден часовой, той крачи полека и гледа насам, и сякаш ни шепне: „Що трябвало вам!“ P$


N Край


@@ 19. II. 1918 год. В. на Н.В. училище @@ София

--Zelenkroki 14:40, 18 февруари 2012 (EET)

По-особен случай - вариант 2

Източник: Хр. Смирненски, „Бягство“

| Бягство|Трагикомична опера в 4 действия с проста форма, но сложен състав.


Следва текстът на произведението.

Обяснението за използването на този вариант е при случаите за няколко произведения (разкази, стихотворения), когато са в един файл.

--Zelenkroki 03:27, 19 май 2012 (EEST)

Error

Към момента (17.11.2011) при липсваща информация за автор, се извежда нещо от вида:

Oops! An Error Occurred
The server returned a "404 Not Found".
Something is broken. Please e-mail us at [email] and let us know what you were
doing when this error occurred. We will fix it as soon as possible. Sorry for any inconvenience caused.


Преди беше неприятна изненада 504 (някакво подобно число). Кой ви доведе тук? Свържете се с... (нещо подобно)

Да
Вече отново има неприятна изненада от тип 404. И предизвикателното
„Няма такова място в библиотеката. Кой ви насочи натам? 
Свържете се с екипа на библиотеката и докладвайте за случилото се или пък отворете началната страница и започнете
приключението наново.“
Винаги са ме предизвиквали такива съвети. Всъщност, екипът на библиотеката е наясно към такива места в Читанка, дето ги „няма“. Ама възможно ли е това да се обясни на някого, пристигащ за първи път след подобен линк (например от липсваща информация за автор в Ателие). :) --Zelenkroki 08:13, 10 декември 2011 (EET)