Разлика между версии на „Книги за оправяне“

От Уики на Читанка
Направо към: навигация, търсене
м (Поправяне на дублирането за "Властелинът на пръстените")
м (Книги за проверка: Премахване на неактуалните.)
Ред 340: Ред 340:
 
* [[book:961|Пътеводител на галактическия стопаджия]] и [[book:962|Ресторант „На края на Вселената“ ]] — Дали това не са текстовете от {{sfbgbook|GBKL-GAL-0096|изданието на „Галактика“}}?
 
* [[book:961|Пътеводител на галактическия стопаджия]] и [[book:962|Ресторант „На края на Вселената“ ]] — Дали това не са текстовете от {{sfbgbook|GBKL-GAL-0096|изданието на „Галактика“}}?
 
: Текстовете са от изданието на „Галактика“. Липсва предговорът на Людмила Стоянова. — [[Потребител:gogo_mir|gogo_mir]]
 
: Текстовете са от изданието на „Галактика“. Липсва предговорът на Людмила Стоянова. — [[Потребител:gogo_mir|gogo_mir]]
* [[book:963|Сбогом, и благодарим за рибките]] — И двете ми познати издания ({{sfbgbook|PTRK-DAD-93BR}} и {{sfbgbook|BARD-VMF-0001}}) са с превод на Владимир Германов, но заглавието е „Сбогом и благодаря за рибата“. Да се провери съответствието на текста.
 
 
* [[book:972|Месията на Дюна]] — Сканирано е по изданията на „Орфия“ ({{sfbgbook|ORFA-FAN-006S}} и {{sfbgbook|ORFA-FAN-008S}}), но по-късното {{sfbgbook|ARGS-FNT-0030|издание на „Аргус“}} вероятно е със същия превод.
 
* [[book:972|Месията на Дюна]] — Сканирано е по изданията на „Орфия“ ({{sfbgbook|ORFA-FAN-006S}} и {{sfbgbook|ORFA-FAN-008S}}), но по-късното {{sfbgbook|ARGS-FNT-0030|издание на „Аргус“}} вероятно е със същия превод.
* [[book:1048|Силмарилионът]] — Има няколко издания (в SFBG ги няма всичките), но заглавието навсякъде е „Силмарилион“.
 

Версия от 05:31, 20 юли 2012

Как се поправят книги

Предложения за нови книги

Липсва послесловът на Асен Минчев, за да стане на пълна книга. — Mandor 17:37, 17 май 2011 (EEST)


Книги с грешни корици

Книги за проверка

Текстовете са от изданието на „Галактика“. Липсва предговорът на Людмила Стоянова. — gogo_mir