Разлика между версии на „Книги за оправяне“
От Уики на Читанка
Haripetrov (беседа | приноси) м |
Haripetrov (беседа | приноси) м |
||
Ред 27: | Ред 27: | ||
* [[text:1572]] да се раздели на три книги: [[chitanka:text/1572/3#textstart|първа книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Tomichukalata_1.jpg тази] корица, [[chitanka:text/1572/13#textstart|втора книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Tomichukalata_2.jpg тази] корица и [[chitanka:text/1572/23#textstart|трета книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Tomichukalata_3.jpg тази] корица. В момента е една книга: [[chitanka:book/1260|„Томи чукалата“]]. | * [[text:1572]] да се раздели на три книги: [[chitanka:text/1572/3#textstart|първа книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Tomichukalata_1.jpg тази] корица, [[chitanka:text/1572/13#textstart|втора книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Tomichukalata_2.jpg тази] корица и [[chitanka:text/1572/23#textstart|трета книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Tomichukalata_3.jpg тази] корица. В момента е една книга: [[chitanka:book/1260|„Томи чукалата“]]. | ||
* [[text:3832]] да се раздели на две книги: [[chitanka:text/3832#textstart|първа книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Elfite_na_shanara_1.jpg тази] корица, [[chitanka:text/3832/14#textstart|втора книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Elfite_na_shanara_2.jpg тази] корица. В момента е една книга: [[chitanka:book/1789|„Елфите на Шанара“]]. | * [[text:3832]] да се раздели на две книги: [[chitanka:text/3832#textstart|първа книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Elfite_na_shanara_1.jpg тази] корица, [[chitanka:text/3832/14#textstart|втора книга]] с [http://haripetrov.com/chitanka/haripetrov/covers/Elfite_na_shanara_2.jpg тази] корица. В момента е една книга: [[chitanka:book/1789|„Елфите на Шанара“]]. | ||
− | * [[text:647]] да се раздели на две книги: сегашната книга [[book:1117| | + | * [[text:647]] да се раздели на две книги: сегашната книга [[book:1117|„Говорителя на мъртвите“]] да стане „Говорителя на мъртвите. Книга първа“ и втората книга [http://www.sfbg.us/book/OFIR-BFN-0015 „Говорителя на мъртвите. Книга втора“]. |
− | * [[text:1365]] да се раздели на две книги: сегашната книга [[book:1236| | + | * [[text:1365]] да се раздели на две книги: сегашната книга [[book:1236|„Зов за завръщане“]] да стане [http://www.sfbg.us/book/RLPR-S-92PEZ1 „Зов за завръщане (част първа)“] и втората книга [http://www.sfbg.us/book/RLPR-S-92PEZ2 „Зов за завръщане (част втора)“]. |
+ | * [[text:548]] да се раздели на две книги: сегашната книга [[book:1088|„Операция „Хаос““]] да стане „Операция „Хаос“ I“ и втората книга [http://www.sfbg.us/book/ORFA-FAN-004S „Операция „Хаос“ II“]. | ||
+ | * [[text:9513]] да се раздели на две книги: сегашната книга [[book:2271|„Опцията на Тюринг“]] да стане „Опцията на Тюринг I“ и втората книга [http://www.sfbg.us/book/GLKT-GAL-0118 „Опцията на Тюринг II“]. | ||
== Предложения за нови книги == | == Предложения за нови книги == |
Версия от 07:45, 16 февруари 2012
- text:2909 да се обедини с book:1617 (липсва предговорът от Васил Райков)
- book:1101 да се обедини с book:1095
- book:2149 да се обедини с book:2168
- book:1410 да се обедини с book:1409, книгата е това издание.
- book:1068 -> book:1069, книгата е тази
- book:1210 да се обедини с book:1065
- text:12987 + text:12988 + text:12989 + text:12990 + text:2963 + text:12991 + text:12992 + text:12993 + text:12994 + text:12995 + text:12996 + text:12997 + text:12998 + text:9135 + text:12999 ->>> book:691, като посочените разкази са групирани в раздел със заглавие "Вълчи нощи".
- book:1836 — да се добави второто (първо поред) произведение „Eретиците на Дюн“
- book:1204 — да се раздели на томове
- text:9581 + text:9582 + text:9583 да се обединят с book:686
- text:3748 да се раздели на 3 книги: том първи с корица като тази, том втори, том трети. В момента те са под формата на една книга: „Записки по българските въстания“
- text:9432 трябва да се състои от две книги: книга първа с тази корица и книга втора с тази корица. В момента е книгата „Планът Икар“.
- text:14808 трябва да се състои от две книги: книга първа с тази корица книга втора с тази корица. В момента е книгата „Тайко“.
- text:242 да се раздели на две книги: Дюн I с настоящата корица към книгата „Дюна“ и книга втора „Дюн II“ с тази корица.
- text:2670 да се обедини в една книга „Децата на Дюн. Бог-император на Дюн“ с text:2987 спрямо изданието на „Бард“ използвайки тази корица.
- text:9121 да се раздели на три книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица, трета книга с тази корица. В момента е една книга: „Дълг на честта“.
- text:9122 да се раздели на три книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица, трета книга с тази корица. В момента е една книга: „По заповед на президента“.
- text:2800 -> Кутия за енфие
- text:8169 да се раздели на две книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица. В момента е една книга: „Безпощадно“.
- text:8184 да се раздели на две книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица. В момента е една книга: „Патриотични игри“.
- text:8266 да се раздели на две книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица. В момента е една книга: „Червеният заек“.
- text:8726 да се раздели на две книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица. В момента е една книга: „Кардиналът от Кремъл“.
- text:9254 да се раздели на две книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица. В момента е една книга: „Мечката и драконът“.
- text:5453 да се раздели на две книги: корица първа и корица втора.
- text:1572 да се раздели на три книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица и трета книга с тази корица. В момента е една книга: „Томи чукалата“.
- text:3832 да се раздели на две книги: първа книга с тази корица, втора книга с тази корица. В момента е една книга: „Елфите на Шанара“.
- text:647 да се раздели на две книги: сегашната книга „Говорителя на мъртвите“ да стане „Говорителя на мъртвите. Книга първа“ и втората книга „Говорителя на мъртвите. Книга втора“.
- text:1365 да се раздели на две книги: сегашната книга „Зов за завръщане“ да стане „Зов за завръщане (част първа)“ и втората книга „Зов за завръщане (част втора)“.
- text:548 да се раздели на две книги: сегашната книга „Операция „Хаос““ да стане „Операция „Хаос“ I“ и втората книга „Операция „Хаос“ II“.
- text:9513 да се раздели на две книги: сегашната книга „Опцията на Тюринг“ да стане „Опцията на Тюринг I“ и втората книга „Опцията на Тюринг II“.
Предложения за нови книги
- text:4284 -> Добре охранявани мъже
- text:20641+text:2685 -> Многото имена на страха; Тежестта на скафандъра
- text:2685 -> Тежестта на скафандъра
- text:12616 -> Портрети на небесни тела
- text:398 -> Мъглявината Андромеда
- text:469 -> Чоки
- text:3610 -> Немезида
- text:777+text:778 -> Кръвта на Амбър; Знакът на Хаоса
- text:771+text:772 -> Деветте принца на Амбър; Оръжията на Авалон
- text:773+text:774 -> Знакът на еднорога; Ръката на Оберон
- text:775+text:776 -> Царството на хаоса; Козовете на съдбата
- text:779+text:780 -> Рицар на сенките; Принц на Хаоса
- text:771+text:772 -> Деветте принца на Амбър; Оръжията на Авалон
- text:773+text:774 -> Знакът на еднорога; Ръката на Оберон
- text:775+text:776 -> Царството на хаоса; Козовете на съдбата
- text:777+text:778 -> Кръвта на Амбър; Знакът на Хаоса
- text:779+text:780 -> Рицар на сенките; Принц на Хаоса
- text:771+text:772+text:773 -> Хрониките на Амбър (първи том)
- text:774+text:775+text:776+text:777 -> Хрониките на Амбър (втори том)
- text:778+text:779+text:780 -> Хрониките на Амбър (трети том)
- text:8760 -> Масклин
- text:8761 -> Грима и Доркас
- text:8762 -> Крилете на Масклин
- Поредица „Джил Ръката“ -> Смърт в екстаз
- text:568 -> Червей под есенен вятър
- Липсва послесловът на Асен Минчев, за да стане на пълна книга. — Mandor 17:37, 17 май 2011 (EEST)
- text:15667 -> „Смъртоносен танц“
- text:15561+text:15563+text:15564 -> „В света на сенките“ (в момента има такава поредица) + корица.
- text:1353 -> Война на реалности
- Агоп Мелконян, Спомен за света — сборник разкази и новели, изд. Отечество, 1980
- Юлиана Манова, „Времето на Сатаната“ (сборник с разкази), издателство „Весела Люцканова“, 2001 г.
- „Мигове от фантастичната реалност“ — Георги Цанков
- text:492
- text:487
- text:933
- text:490
- text:488
- text:489
- text:494
- text:482
- text:485
- „The End“
- text:486
- „Меченца“
- „Един живот“
- text:1216
- „Да спасим света“
- text:491
- „Голямото свиване“
- „Тя е виновна“
- „Да се позабавляваме“
- text:483
- text:493 — не участва в сборника
- СМЪРТ В ЕКСТАЗ: ТРИ ФАНТАСТИЧНО-КРИМИНИ ПОВЕСТИ ЗА ДЖИЛ РЪКАТА. 1992. Изд. Панорама, София. Сборник повести. Превод: от англ. Емануел ИКОНОМОВ [The Long Arm of Gil Hamilton, Larry NIVEN]. Формат: 20 см. Офс. изд. Тираж: 20 000 бр. Страници: 192. Цена: 15.00 лв.
- АЛИСА В СТРАНАТА НА ЧУДЕСАТА. АЛИСА В ОГЛЕДАЛНИЯ СВЯТ. 1996. Изд. Пан, София. Биб. Вечните детски романи, №1. Приказни повести. ІV изд. Превод: [от англ.] Лазар ГОЛДМАН (Алиса в страната на чудесата) и Стефан ГЕЧЕВ (Алиса в огледалния свят). Художник: Джон ТЕНИЪЛ. С ил. Формат: 20 см.
- Публикация: Сборник „Via Dolorosa“, изд. „Народна младеж“, 1987 г.
- Публикация: Издателска къща „Ведрина“, София, 1990. J.M.Dent & Sons LTD London, 1908
- Публикация: Издателство „Плеяда“, 2004
- Ангел Каралийчев, „Ръж“ (сборник), 1925
- АРТЪР КОНАН ДОЙЛ. Избрани произведения в три тома. ТОМ ВТОРИ. Избрани разкази
- Артър Конан Дойл. Приключенията на Шерлок Холмс. Приключения 1. Издател: КФ „БИСЕРНА 91“. София, 1991
- Артър Конан Дойл. МЕМОАРИТЕ НА ШЕРЛОК ХОЛМС. разкази. Том I. Христо Г. Данов. 1992
- Артър Конан Дойл. Приключенията на Шерлок Холмс. Приключения 2. Издател: КФ „БИСЕРНА 91“. София, 1991
- Издание: Шарл Бодлер. Цветя на злото. Издателство „Нов Златорог“, София, 1998
- Издание: Шарл Бодлер. Цветя на злото. Малки поеми в проза. Народна култура, София, 1991.
- Дамян П. Дамянов, Обади се, Любов!, Сиринга, С. 1995; ISBN 954-8100-03-7
- text:8559
- text:8560
- text:8561
- text:8562
- text:8563
- text:8564
- text:8565
- text:8566
- text:8567
- text:8568
- text:8569
- text:8570
- text:8571
- text:8572
- text:8573
- text:8574
- text:8575
- text:8576
- text:8577
- text:8578
- text:8579
- text:8580
- text:8581
- text:8582
- text:8583
- text:8584
- text:8585
- text:8586
- text:8587
- text:8588
- text:8589
- text:8590
- text:8591
- text:8592
- text:8593
- text:8594
- text:8595
- text:8596
- text:8597
- text:8598
- text:8599
- text:8600
- text:8601
- text:8602
- text:8603
- text:8604
- text:8605
- text:8606
- text:8607
- text:8608
- text:8609
- text:8610
- text:8611
- text:8612
- text:8613
- text:8614
- text:8615
- text:8616
- text:8617
- Издание: Сергей Есенин. Избрани стихотворения и поеми. Издателство „Народна култура“, 1972
- Издание: Сергей Есенин. Стихотворения. Поеми. Издателство „Народна култура“, 1984
- text:13151
- text:13152
- text:13153
- text:13154
- text:13155
- text:13156
- text:13157
- text:13158
- text:13159
- text:13160
- text:13161
- text:13162
- text:13163
- text:13164
- text:13165
- text:13166
- text:13167
- text:13168
- text:13169
- text:13170
- text:13171
- text:13172
- text:13173
- text:13174
- text:13175
- text:13176
- text:13177
- text:13178
- text:13179
- text:13180
- text:13181
- text:13182
- text:2854 -> Арсен Люпен — крадецът джентълмен -> Корица
- text:2828 -> Екипажът на „Пандора“
- text:2709 -> Мексикански разбойници
Книги с грешни корици
- Хотелът „При загиналия алпинист“ — трябва да е корицата от това издание.
- Ана Каренина — корицата не е от това издание.
- Луиза дьо ла Валиер — корицата не е от това издание. Романа е издаден в три тома: том първи, том втори и том трети. Доколкото знам, това е единственото издание.
- Сияйна зора — корицата не е от това издание.
- Алексис Зорбас — корицата не е от това издание.
Книги за проверка
- Пътеводител на галактическия стопаджия и Ресторант „На края на Вселената“ — Дали това не са текстовете от изданието на „Галактика“?
- Текстовете са от изданието на „Галактика“. Липсва предговорът на Людмила Стоянова. — gogo_mir
- Сбогом, и благодарим за рибките — И двете ми познати издания ([1] и [2]) са с превод на Владимир Германов, но заглавието е „Сбогом и благодаря за рибата“. Да се провери съответствието на текста.
- Месията на Дюна — Сканирано е по изданията на „Орфия“ ([3] и [4]), но по-късното издание на „Аргус“ вероятно е със същия превод.
- Силмарилионът — Има няколко издания (в SFBG ги няма всичките), но заглавието навсякъде е „Силмарилион“.