Пясъчник

От Уики на Читанка
Версия от 17:15, 22 октомври 2010 на Борислав (беседа | приноси) (Нова страница: <pre> > Ленора http://chitanka.info/lib/text/15934 P> Разбит е златният кристал! Духът отлитна вмиг! Скърби, рида...)
(разл) ← По-стара версия | Текуща версия (разл) | По-нова версия → (разл)
Направо към: навигация, търсене
>	Ленора
	http://chitanka.info/lib/text/15934
P>
	Разбит е златният кристал! Духът отлитна вмиг!
	Скърби, ридай — той може би е край брега на Стикс! —
	Сломен сега, плачи в тъга, че там под бял покров
	Ковчег стои и в него спи — тя, твоята любов! —
	О, скръбен глас, над всички нас вести злочестини!
	О, тих псало`м, с камбанний звон на царска смърт звъни:
	Тя дваж умря, затуй че мря невинна в младини!

	„С достойнство — не! — с богатство тя вас всички впечатли —
	затуй злорадо в смъртний час нашепвахте: «Умри!»
	О, как сега звукът с тъга да не вести смъртта
	На таз, — уви! — която вий убихте с клевета —
	И дваж умря, затуй че мря невинна в младостта!“

	Peccavimus… Пред светлий химн да млъкнем най-подир:
	Духът й свят от тоя свят да отлети със мир!
	Дете бе тя, за теб цъфтя и твоя би била —
	Ала смъртта над радостта разпери днес крила!
	И ти мълчиш, и ти скърбиш, че тя навек мълчи,
	Че дава пак животът знак в косите й с лъчи,
	Без туй, — уви! — да съживи и нейните очи!

	„Вървете си! Идете си! Не пея днес сломен
	За смърт и скръб, а химн най-скъп за най-възторжен ден!
	О, престани и не звъни, ти, звън на ранна смърт!
	Скръб не вести, да не смути духа й милосърд!
	Защото тя днес отлетя от враг и от другар,
	От тоя свят, превърнат в ад от зло и зъл кошмар,
	Там, де цари — открай в зори — на трон Небесний Цар.“
P$


>	Аннабел Ли
	http://chitanka.info/lib/text/15933
P>
	То бе тъй отдавна в далечна страна —
		В приморска страна сред мъгли. —
	И живееше там девойка една,
		Наречена Аннабел-Ли;
	Обичах я аз — и обичан сам бях:
		В разлъка не бихме могли.

	Ний бяхме деца — две деца в таз страна,
		Окръжена от сиви мъгли, —
	Но безкрайна любов — непозната до днес —
		Ме обвързваше с Аннабел-Ли! —
	И за нея дори да завиждат на нас
		Серафимите биха могли!

	Но затуй ли, — уви! — в тая морска страна,
		Окръжена от вечни мъгли, —
	Ах, затуй ли, — уви! — буря есенна сви —
		И уби мойта Аннабел-Ли!
	И тогава от мен, в онзи траурен ден, —
		Там роднини и близки дошли —
	Скриха в скъп саркофаг върху морския бряг
		Навсегда мойта Аннабел-Ли!

	О, без завист, — уви! — горе в ангелский хор
		Да ни гледат не биха могли! —
	И аз знам: затова — знаят всички това
		Във онази страна сред мъгли —
	Затова там, — уви! — буря есенна сви
		И уби мойта Аннабел-Ли!

	Но аз зная: сега да обичат така,
		Както двама ний с Аннабел-Ли —
	Да обичат така, както двамата ний —
		Вече други не биха могли!
	И затуй — нито Бог в своя светъл чертог,
		Нито земните духове зли —
	Те не ще разделят вече мойта душа
		От душата на Аннабел-Ли!

	Щом луната изгрей, скъпи мисли навей
		За нетленната Аннабел-Ли! —
	И звездите навред ми изпращат привет
		Със очите на Аннабел-Ли! —
	В нощний мрак аз съм пак там под гробния свод
		С нея — мойта душа — и любов — и живот! —
	Сякаш двама ни сбра във един саркофаг
		любовта там на морския бряг!
P$


>	На една в рая
	http://chitanka.info/lib/text/15932
P>
	Ти бе радост за мене мечтана,
	Ти бе всичко за мене в скръбта —
	Като остров зелен в океана,
	Като ручей звънтящ в самота! —
	Ти бе храм сред цветя в пролет ранна —
	И за мен бяха тези цветя!

	То бе сън — и сънят бе тъй кратък! —
	И крила пак нощта разпростря…
	„Забрави! — Отмини по-нататък!“ —
	Всуе бъдният ден ме огря:
	Над отминалий ден в спомен сладък
	Моят дух неподвижно замря.

	А в душата — под скръб и умора —
	Сетний лъч догоря без следа! —
	И солената морска вода
	Безутешно оглася простора:
	„Навсегда — навсегда — навсегда —
	На орела прострелян във взора
	Не запалва животът звезда!“

	И нощите ми — призрак кошмарен —
	И — без теб — мойте тягостни дни
	Ме зовят в онзи край легендарен,
	Дето твойта походка звъни —
	О! в какъв ли пак танц лъчезарен! —
	Над какви ли въздушни вълни!
P$


>	Градът в морето
	http://chitanka.info/lib/text/15941
P>
		О, виж: Смъртта издигна трон
		Там в странен град, под небосклон
		На запад в мрака скрит далек,
	Дето зли и добри, дето твар и човек
		Упокой са приели навек! —

		Там храмове, дворци и кули,
		Разядени от векове,
		Ни дъжд, ни буря ги не брули —
		Там дремят мъртви ветрове; —
		А под небето без звезди
		Разстилат морна глад води.

		Звезда не милва с поглед свят
		Нощта безкрайна в тоя град —
	Само лъч на червено от кърви море
	Над дворците ту пламва, ту мре.
	И, разискрен лети, без да спре,
		Над храм, над купол, над стени,
		Над Вавилонски твърдини,
		С беседки, мъртви в паметта,
		Що спят под каменни цветя, —
	Над трон, над чертози, де гибел грози,
	Де изплитат гирлянда, която пълзи.
		Теменуги, бръшлян и лози.

		Там под небето без звезди
		Разстилат морна глад води,
		И сякаш сграда, кула, храм —
		Със свойте сенки сляни там, —
		Увисват вмиг в безкрайността,
		А върху тях от черна твърд
		Поглежда исполинска смърт.

		Ту гроб, ту храм от древни дни
		Откройват мъртви дълбини,
		Но ни брилянти, що безспир
		Горят в очите на кумир.
		Ни мъртъвци във скъп саван
		Съня им не пробуждат там —
		Ни трепет бръчки е чертал
		Над таз пустиня от кристал —
	Нито знак от вълна, че бесней или мре
	Нейде буря в съседно море —
	Нито — трепет, че вихър би нявга повял
	Над подобно море от кристал.

		И вмиг — ето — трепет се яви! —
		Дъга обширен кръг изви! —
		И сякаш кула, сграда, храм
		Потъна — рухна — грохна там,
		А всеки техен връх в нощта
		Остави в свода празнота —
	Всеки кръг от вълна стана кървав тогава,
	Отслабна несетно и сега избледнява, —
	А когато сред вопли от друг някой свят
	От основи там грохне загадъчний град,
		Сам Адът, изправен пред своя трон.
		Ще го посрещне със поклон.
P$


>	Елдорадо
	http://chitanka.info/lib/text/15943
P>
		Скитник-рицар аз знам,
		Който бродеше сам —
	В мраз и зной, без покой, без отрада;
		С песен грижи разсел,
		Вредом диреше — смел —
	Той напред в тоя свят Елдорадо.

		Скръб духа умори;
		Сянка пътя покри,
	Впи ръце във сърцето му младо —
		И закрея той блед
		Слаб да дири напред —
	И навред в тоя свят Елдорадо.

		И пред Сенката спря
		Той, когато разбра,
	Ден и нощ сетна мощ че отпада:
		„Де е златният край,
		Дето скръб не витай? —
	Посочи ми с лъчи Елдорадо?“

		И от нея чу вест:
		„Между сенките слез!
	И злочест в лунний лес ти изстрадай
		Всека мъка до край
		И ще знаеш — и знай
	После сам, че е там Елдорадо!“
P$


>	Израфил
	http://chitanka.info/lib/text/15928
P>
	Живее в лазурите дух-властелин,
	В чието сърце има струни от лира —
	И той — Израфел — е навеки един
	За чара на глас сладкопоен любим
	От всички в надзвездния край ведросин,
	И щом вдъхновено запее той химн,
	Мълчат и звездите в ефира.

	Над здрачния нощен покров
	Изгряла в небесния склон,
	Луната мълчи в своя трон —
	И слуша, и тръпне в любов.

	А небесната бърза Плеада —
	Зачарована спира и тя
	Свойте седем звезди там в отрада,
	За да слушат с възторг песента.

	И тихо от свода небесен
	Плененият сонм от звезди
	Потръпва и знае унесен,
	Че сам Израфел там реди
	Словата на огнена песен
	На лирата в свойте гърди!

	Но той е певец на лазура —
	И мощна е там мисълта,
	Божествен възторг — любовта,
	И взора на всяка хурия
	Изпълня оназ красота,
	Що грей зад далечна звезда!

	О, нека звучи в твоя глас
	Навеки презрение властно
	Към всякоя песен безстрастна:
	— Няма песен без порив, без страст! —
	Затуй всичко в теб е прекрасно!
	И венец ти поднасям и аз!

	Възторгът на чувства безсънни,
	Избликнали в твоята гръд,
	Щом в песен на лирата звънне
	Звездите, пленени, ще спрат, —
	Звездите със радост мълчат!

	За теб — и Небе и блаженство! —
	А нашият свят е тъй блед!
	Разцветът ни — само разцвет.
	И твоето всесъвършенство
	Ослепява човешкия глед!

	Ако бе Израфел с мойта орис,
	Или аз ако бях Израфел,
	Може би, смъртни песни за горест
	Не бих нивга повече пел!
	А звукове в химни по-смели
	Възторжено би полетели
	И в огнен поток би изгрели
	Над целий небесен предел!
P$


>	Песен
	http://chitanka.info/lib/text/15930
P>
	Видех те в твоя сватбен ден —
	И ти бе с лик заруменен,
	И радост бе край теб навред —
	Любов пред теб бе целий свет.

	Лъчът на твоя поглед скъп
	Бе туй едничко на света,
	В което мойта болна скръб
	Можа да види красота.

	И друго то не бе, освен
	Руме`нец от момински свен.
	Макар скръбта да удвои
	У този, който те — уви! —

	Видя във твоя сватбен ден
	И ти бе с лик заруменен,
	И радост бе край теб навред —
	Любов пред теб бе целий свет.
P$


>	Душите на мъртвите
	http://chitanka.info/lib/text/15939
P>
	Душата в самота ще заридай без глас,
	Сломена в мисълта за гробний камък хладен —
	За цялата тълпа ще мине неразга`дан
	Последният ти час.

	Бди с примирение ти в тази самота!
	Не запустение ще ти открие тя: —
	Душите на онез, умрели по-напред,
	Но с теб били в света, ще бъдат с теб навред
	Отново, и в смъртта — и сянка най-подир
	Ще хвърлят върху теб:
							„Почивай в мир!“

	Нощта — една, що бди — ще смръщи черни вежди,
	И вечните звезди, като далечен хор,
	От целий земен свят вмиг ще отвърнат взор
	Със лъч по-слаб, по-блед от тленните надежди —
	Но техните очи, покрити сякаш с креп,
	Червени — без лъчи — ще плуват из простора —
	Ще бъдат те пожар за твоята умора —
	И той, като кошмар, все ще витай над теб!

	Тогаз видения из мрака ще възлезнат,
	И странни мисли в теб ще се вгнездят, уви! —
	От твоя беден ум те няма да изчезнат,
	Както роса ноще от скръбните треви.

	Вечерник — Божий дъх — въздъхна и изтле —
	И бялата мъгла над сънното поле,
	Подобно сянка зла, загадъчна, потайна,
	Стои като симво`л, като предвестен знак.
	Над дървесата там тя расне в нощний мрак.
	На всички тайни тайна!
P$