Разлика между версии на „Пясъчник“

От Уики на Читанка
Направо към: навигация, търсене
(Нова страница: <pre> > Ленора http://chitanka.info/lib/text/15934 P> Разбит е златният кристал! Духът отлитна вмиг! Скърби, рида...)
 
 
Ред 3: Ред 3:
 
http://chitanka.info/lib/text/15934
 
http://chitanka.info/lib/text/15934
 
P>
 
P>
Разбит е златният кристал! Духът отлитна вмиг!
+
Разбит е златният кристал! Духът отлитна в миг!
Скърби, ридай — той може би е край брега на Стикс!
+
Скърби, ридай — той може би е край брега на Стикс!
 
Сломен сега, плачи в тъга, че там под бял покров
 
Сломен сега, плачи в тъга, че там под бял покров
Ковчег стои и в него спи — тя, твоята любов!
+
ковчег стои и в него спи тя — твоята любов!
 
О, скръбен глас, над всички нас вести злочестини!
 
О, скръбен глас, над всички нас вести злочестини!
О, тих псало`м, с камбанний звон на царска смърт звъни:
+
О, тих псалом с камбанний звон на царска смърт звъни!
Тя дваж умря, затуй че мря невинна в младини!
+
Тя дваж умре, затуй че мре невинна в младини!
  
„С достойнство — не! — с богатство тя вас всички впечатли —
+
„Не с гордостта — с богатство тя вам скъпа бе дори!
затуй злорадо в смъртний час нашепвахте: «Умри!»
+
И в смъртний час със радост вий нашепвахте: «Умри!»
 
О, как сега звукът с тъга да не вести смъртта
 
О, как сега звукът с тъга да не вести смъртта
На таз, — уви! — която вий убихте с клевета
+
на таз — уви! — която вий убихте с клевета
И дваж умря, затуй че мря невинна в младостта!“
+
и дваж умре, затуй че мре невинна в младостта!“
  
Peccavimus… Пред светлий химн да млъкнем най-подир:
+
Peccavimus… Пред светлий химн да млъкнем най-подир!
 
Духът й свят от тоя свят да отлети със мир!
 
Духът й свят от тоя свят да отлети със мир!
 
Дете бе тя, за теб цъфтя и твоя би била —
 
Дете бе тя, за теб цъфтя и твоя би била —
Ала смъртта над радостта разпери днес крила!
+
ала смъртта над радостта разпери днес крила!
 
И ти мълчиш, и ти скърбиш, че тя навек мълчи,
 
И ти мълчиш, и ти скърбиш, че тя навек мълчи,
Че дава пак животът знак в косите й с лъчи,
+
но дава пак животът знак в костите й с лъчи,
Без туй, — уви! — да съживи и нейните очи!
+
без туй — уви! — да съживи и нейните очи!
  
„Вървете си! Идете си! Не пея днес сломен
+
Вървете си! Махнете се! Не пея днес сломен
За смърт и скръб, а химн най-скъп за най-възторжен ден!
+
за смърт и скръб, а химн най-скъп за най-възторжен ден!
О, престани и не звъни, ти, звън на ранна смърт!
+
О, престани и не звъни ти, звън на ранна смърт!
 
Скръб не вести, да не смути духа й милосърд!
 
Скръб не вести, да не смути духа й милосърд!
 
Защото тя днес отлетя от враг и от другар,
 
Защото тя днес отлетя от враг и от другар,
От тоя свят, превърнат в ад от зло и зъл кошмар,
+
от тоя свят, превърнат в ад от зло и зъл кошмар,
Там, де цари — открай в зори — на трон Небесний Цар.
+
там, де цари — открай в зори — на трон Небесний цар.
 
P$
 
P$
  
Ред 39: Ред 39:
 
P>
 
P>
 
То бе тъй отдавна в далечна страна —
 
То бе тъй отдавна в далечна страна —
В приморска страна сред мъгли.
+
в приморска страна сред мъгли.
И живееше там девойка една,
+
И в тази страна бе девойка една,
Наречена Аннабел-Ли;
+
наречена АННАБЕЛ ЛИ.
Обичах я аз — и обичан сам бях:
+
Обичах я аз — и обичан аз бях:
В разлъка не бихме могли.
+
в разлъка не бихме могли.
  
 
Ний бяхме деца — две деца в таз страна,
 
Ний бяхме деца — две деца в таз страна,
Окръжена от сиви мъгли,
+
окръжена от сиви мъгли,
Но безкрайна любов — непозната до днес —
+
но безкрайна любов — непозната до днес —
Ме обвързваше с Аннабел-Ли!
+
ме обвързваше с АННАБЕЛ ЛИ!
 
И за нея дори да завиждат на нас
 
И за нея дори да завиждат на нас
Серафимите биха могли!
+
серафимите биха могли!
  
Но затуй ли, — уви! — в тая морска страна,
+
Но за туй ли — уви! — в тая морска страна,
Окръжена от вечни мъгли,
+
окръжена от вечни мъгли,
Ах, затуй ли, — уви! — буря есенна сви —
+
ах, за туй ли — уви! — буря есенна сви —
И уби мойта Аннабел-Ли!
+
и уби мойта АННАБЕЛ ЛИ!
И тогава от мен, в онзи траурен ден,
+
И тогава от мен в онзи траурен ден —
Там роднини и близки дошли —
+
там роднини и близки дошли —
Скриха в скъп саркофаг върху морския бряг
+
скриха в скъп саркофаг върху морския бряг
Навсегда мойта Аннабел-Ли!
+
навсегда мойта АННАБЕЛ ЛИ!
  
О, без завист, — уви! — горе в ангелский хор
+
О, без завист — уви! — горе в ангелский хор
Да ни гледат не биха могли!
+
да ни гледат не биха могли!
 
И аз знам: затова — знаят всички това
 
И аз знам: затова — знаят всички това
Във онази страна сред мъгли —
+
във онази страна сред мъгли,
Затова там, — уви! — буря есенна сви
+
затова там — уви! — буря есенна сви
И уби мойта Аннабел-Ли!
+
и уби моята АННАБЕЛ ЛИ!
  
Но аз зная: сега да обичат така,
+
Но аз знам, че сега да обичат така,
Както двама ний с Аннабел-Ли —
+
както двама ний с АННАБЕЛ ЛИ,
Да обичат така, както двамата ний —
+
вече други не биха могли!
Вече други не биха могли!
 
 
И затуй — нито Бог в своя светъл чертог,
 
И затуй — нито Бог в своя светъл чертог,
Нито земните духове зли —
+
нито земните духове зли —
Те не ще разделят вече мойта душа
+
не ще разделят вече мойта душа
От душата на Аннабел-Ли!
+
от душата на АННАБЕЛ ЛИ!
  
 
Щом луната изгрей, скъпи мисли навей
 
Щом луната изгрей, скъпи мисли навей
За нетленната Аннабел-Ли!
+
за нетленната АННАБЕЛ ЛИ!
 
И звездите навред ми изпращат привет
 
И звездите навред ми изпращат привет
Със очите на Аннабел-Ли!
+
със очите на АННАБЕЛ ЛИ!
В нощний мрак аз съм пак там под гробния свод
+
В нощни мрак аз съм пак там под гробния свод
С нея — мойта душа — и любов — и живот!
+
с нея — мойта душа — и любов — и живот!
Сякаш двама ни сбра във един саркофаг
+
Сякаш двама ни сбра пак в един саркофаг
 
любовта там на морския бряг!
 
любовта там на морския бряг!
 
P$
 
P$
Ред 92: Ред 91:
 
P>
 
P>
 
Ти бе радост за мене мечтана,
 
Ти бе радост за мене мечтана,
Ти бе всичко за мене в скръбта
+
ти бе всичко за мене в скръбта
Като остров зелен в океана,
+
като остров зелен в океана,
Като ручей звънтящ в самота!
+
като ручей звънтящ в самота!
Ти бе храм сред цветя в пролет ранна
+
Ти бе храм сред цветя в пролет ранна
И за мен бяха тези цветя!
+
и за мен бяха тези цветя!
  
То бе сън — и сънят бе тъй кратък!
+
То бе сън — и сънят бе тъй кратък —
И крила пак нощта разпростря…
+
и крила пак нощта разпростря…
„Забрави! Отмини по-нататък!“ —
+
„Забрави! Отмини по-нататък!“ —
Всуе бъдният ден ме огря:
+
всуе бъдния ден ме огря.
 
Над отминалий ден в спомен сладък
 
Над отминалий ден в спомен сладък
Моят дух неподвижно замря.
+
моят дух неподвижно замря.
  
 
А в душата — под скръб и умора —
 
А в душата — под скръб и умора —
Сетний лъч догоря без следа!
+
сетни лъч догоря без следа!
 
И солената морска вода
 
И солената морска вода
Безутешно оглася простора:
+
безутешно оглася простора:
 
„Навсегда — навсегда — навсегда —
 
„Навсегда — навсегда — навсегда —
На орела прострелян във взора
+
на прострелян орел пак във взора
Не запалва животът звезда!“
+
не запалва живота звезда!“
  
И нощите ми — призрак кошмарен —
+
И нощите ми — призрак кошмарен,
И — без теб — мойте тягостни дни
+
и — без теб! моите тягостни дни
Ме зовят в онзи край легендарен,
+
ме зоват в онзи край легендарен,
Дето твойта походка звъни
+
дето твойта походка звъни.
О! в какъв ли пак танц лъчезарен!
+
О, в какъв ли пак танц лъчезарен!
 
Над какви ли въздушни вълни!
 
Над какви ли въздушни вълни!
 
P$
 
P$
Ред 126: Ред 125:
 
P>
 
P>
 
О, виж: Смъртта издигна трон
 
О, виж: Смъртта издигна трон
Там в странен град, под небосклон
+
там в странен град, под небосклон
На запад в мрака скрит далек,
+
на запад, в мрака скрит далек,
Дето зли и добри, дето твар и човек
+
дето зли и добри, дето твар и човек
Упокой са приели навек!
+
упокой са приели навек!
  
 
Там храмове, дворци и кули,
 
Там храмове, дворци и кули,
Разядени от векове,
+
разядени от векове,
Ни дъжд, ни буря ги не брули —
+
ни дъжд, ни буря ги не брули —
Там дремят мъртви ветрове;
+
там дремят мъртви ветрове;
А под небето без звезди
+
а под небето без звезди
Разстилат морна глад води.
+
разстилат морна глад води.
  
 
Звезда не милва с поглед свят
 
Звезда не милва с поглед свят
Нощта безкрайна в тоя град —
+
нощта безкрайна в тоя град —
Само лъч на червено от кърви море
+
само лъч на червено от кърви море
Над дворците ту пламва, ту мре.
+
над дворците ту пламва, ту мре
И, разискрен лети, без да спре,
+
и разискрен лети, без да спре,
Над храм, над купол, над стени,
+
над храм, над купол, над стени,
Над Вавилонски твърдини,
+
над Вавилонски твърдини,
С беседки, мъртви в паметта,
+
с беседки, мъртви в паметта,
Що спят под каменни цветя,
+
що спят под каменни цветя —
Над трон, над чертози, де гибел грози,
+
над трон, над чертози, де гибел грози,
Де изплитат гирлянда, която пълзи.
+
де изплитат гирлянда, която пълзи,
Теменуги, бръшлян и лози.
+
теменуги, бръшлян и лози.
  
 
Там под небето без звезди
 
Там под небето без звезди
Разстилат морна глад води,
+
разстилат морна глад води
И сякаш сграда, кула, храм —
+
и сякаш сграда, кула, храм —
Със свойте сенки сляни там,
+
със свойте сенки, слени там —
Увисват вмиг в безкрайността,
+
увисват в миг в безкрайността,
А върху тях от черна твърд
+
а върху тях от черна твърд
Поглежда исполинска смърт.
+
поглежда исполинска смърт.
  
 
Ту гроб, ту храм от древни дни
 
Ту гроб, ту храм от древни дни
Откройват мъртви дълбини,
+
откройват мъртви дълбини,
Но ни брилянти, що безспир
+
но ни брилянти, що безспир
Горят в очите на кумир.
+
горят в очите на кумир,
Ни мъртъвци във скъп саван
+
ни мъртъвци във скъп саван
Съня им не пробуждат там —
+
съня им не пробуждат там —
Ни трепет бръчки е чертал
+
не трепет бръчки е чертал
Над таз пустиня от кристал —
+
над таз пустиня от кристал —
Нито знак от вълна, че бесней или мре
+
нито знак от вълна, че бесней или мре
Нейде буря в съседно море —
+
нейде буря в съседно море —
Нито — трепет, че вихър би нявга повял
+
нито — трепет, че вихър би нявга повял
Над подобно море от кристал.
+
над подобно море от кристал.
  
И вмиг — ето — трепет се яви!
+
И в миг там трепет се яви!
Дъга обширен кръг изви!
+
Вълна обширен кръг изви!
 
И сякаш кула, сграда, храм
 
И сякаш кула, сграда, храм
Потъна — рухна — грохна там,
+
потъна — рухна — грохна там.
 
А всеки техен връх в нощта
 
А всеки техен връх в нощта
Остави в свода празнота —
+
остави в свода празнота —
Всеки кръг от вълна стана кървав тогава,
+
всеки кръг от вълна стана кървав тогаз
Отслабна несетно и сега избледнява, —
+
и по-слаб, и по-блед всеки час, —
А когато сред вопли от друг някой свят
+
а когато сред вопли от друг някой свят
От основи там грохне загадъчний град,
+
от основи там грохне загадъчни град,
Сам Адът, изправен пред своя трон.
+
сам Адът, прав от своя трон,
Ще го посрещне със поклон.
+
ще го срещне със поклон.
 
P$
 
P$
  
Ред 191: Ред 190:
 
P>
 
P>
 
Скитник-рицар аз знам,
 
Скитник-рицар аз знам,
Който бродеше сам —
+
който бродеше сам —
В мраз и зной, без покой, без отрада;
+
в мраз и зной, без покой, без отрада;
С песен грижи разсел,
+
с песен грижите снел,
Вредом диреше — смел —
+
вредом диреше — смел —
Той напред в тоя свят Елдорадо.
+
оня приказен свят: Елдорадо.
  
 
Скръб духа умори;
 
Скръб духа умори;
Сянка пътя покри,
+
сянка пътя покри,
Впи ръце във сърцето му младо
+
впи ръце във сърцето му младо.
И закрея той блед
+
И закрея той блед
Слаб да дири напред —
+
слаб да дири навред
И навред в тоя свят Елдорадо.
+
в дни и нощи безчет — Елдорадо.
  
И пред Сенката спря
+
И пред Сянката спря
Той, когато разбра,
+
той, когато разбра,
Ден и нощ сетна мощ че отпада:
+
ден и нощ сетна мощ че отпада:
 
„Де е златният край,
 
„Де е златният край,
Дето скръб не витай? —
+
дето скръб не витай? —
 
Посочи ми с лъчи Елдорадо?“
 
Посочи ми с лъчи Елдорадо?“
  
И от нея чу вест:
+
Но от нея чу вест:
„Между сенките слез!
+
„Между Сенките слез!
 
И злочест в лунний лес ти изстрадай
 
И злочест в лунний лес ти изстрадай
Всека мъка до край
+
всяка мъка докрай —
И ще знаеш — и знай
+
там е златният рай,
После сам, че е там Елдорадо!“
+
в който ти ще прозреш Елдорадо!“
 
P$
 
P$
  
Ред 223: Ред 222:
 
http://chitanka.info/lib/text/15928
 
http://chitanka.info/lib/text/15928
 
P>
 
P>
Живее в лазурите дух-властелин,
+
Живее в лазурите дух властелин,
В чието сърце има струни от лира —
+
в чието сърце има струни от лира —
И той — Израфел — е навеки един
+
и той — Израфил — е навеки един,
За чара на глас сладкопоен любим
+
за чара на глас сладкопоен любим
От всички в надзвездния край ведросин,
+
от всички в надзвездния край ведросин
И щом вдъхновено запее той химн,
+
и щом вдъхновено запее той химн,
Мълчат и звездите в ефира.
+
замлъкват звездите в ефира.
  
 
Над здрачния нощен покров
 
Над здрачния нощен покров
Изгряла в небесния склон,
+
изгряла в небесния склон,
Луната мълчи в своя трон —
+
луната мълчи в своя трон —
И слуша, и тръпне в любов.
+
и слуша, и тръпне с любов.
  
А небесната бърза Плеада —
+
А небесната бърза Плеяда
Зачарована спира и тя
+
зачарована спира и тя
Свойте седем звезди там в отрада,
+
своите седем звезди там в отрада,
За да слушат с възторг песента.
+
за да слушат с възторг песента.
  
 
И тихо от свода небесен
 
И тихо от свода небесен
Плененият сонм от звезди
+
пленения сонм от звезди
Потръпва и знае унесен,
+
потръпва и знае унесен,
Че сам Израфел там реди
+
че сам Израфил там реди
Словата на огнена песен
+
словата от огнена песен
На лирата в свойте гърди!
+
на лирата в своите гърди!
  
 
Но той е певец на лазура —
 
Но той е певец на лазура —
И мощна е там мисълта,
+
а мощна е там мисълта,
Божествен възторг — любовта,
+
божествен възторг — любовта,
И взора на всяка хурия
+
и взора на всякоя хурия
Изпълня оназ красота,
+
изпълня оназ красота,
Що грей зад далечна звезда!
+
що грей зад далечна звезда!
  
 
О, нека звучи в твоя глас
 
О, нека звучи в твоя глас
Навеки презрение властно
+
навеки презрение властно
Към всякоя песен безстрастна:
+
към всякоя песен безстрастна:
Няма песен без порив, без страст!
+
Няма песен без порив, без страст!
 
Затуй всичко в теб е прекрасно!
 
Затуй всичко в теб е прекрасно!
 
И венец ти поднасям и аз!
 
И венец ти поднасям и аз!
  
Възторгът на чувства безсънни,
+
Възторга на чувства безсънни,
Избликнали в твоята гръд,
+
избликнали в твоята гръд,
Щом в песен на лирата звънне
+
щом в песен на лирата звънне,
Звездите, пленени, ще спрат, —
+
звездите, пленени, ще спрат!
Звездите със радост мълчат!
+
Звездите с възторг ще мълчат!
  
За теб — и Небе и блаженство!
+
За теб — и Небе, и блаженство!
 
А нашият свят е тъй блед!
 
А нашият свят е тъй блед!
Разцветът ни — само разцвет.
+
Разцветът ни — само разцвет,
И твоето всесъвършенство
+
и твоето всесъвършенство
Ослепява човешкия глед!
+
стопява човешкия лед!
  
Ако бе Израфел с мойта орис,
+
Да бе Израфил с мойта орис
Или аз ако бях Израфел,
+
или аз ако бях Израфил,
Може би, смъртни песни за горест
+
май смъртните песни за горест
Не бих нивга повече пел!
+
не бих никога повече пел!
 
А звукове в химни по-смели
 
А звукове в химни по-смели
Възторжено би полетели
+
възторжено би полетели
И в огнен поток би изгрели
+
и в огнен поток би изгрели
Над целий небесен предел!
+
над този небесен предел!
 
P$
 
P$
  
Ред 288: Ред 287:
 
http://chitanka.info/lib/text/15930
 
http://chitanka.info/lib/text/15930
 
P>
 
P>
Видех те в твоя сватбен ден
+
Видях те в твоя сватбен ден
И ти бе с лик заруменен,
+
и ти бе с лик заруменен,
И радост бе край теб навред
+
и радост бе край теб навред
Любов пред теб бе целий свет.
+
любов пред теб бе цели свет.
  
Лъчът на твоя поглед скъп
+
Лъча на твоя поглед скъп
Бе туй едничко на света,
+
бе туй едничко на света,
В което мойта болна скръб
+
в което мойта болна скръб
Можа да види красота.
+
можа да види красота.
  
И друго то не бе, освен
+
То може би не бе освен
Руме`нец от момински свен.
+
руменец от момински свен,
Макар скръбта да удвои
+
макар скръбта да удвои
У този, който те — уви! —
+
у този, който те — уви! —
  
Видя във твоя сватбен ден
+
видя във твоя сватбен ден
И ти бе с лик заруменен,
+
и ти бе с лик заруменен,
И радост бе край теб навред —
+
и радост бе край теб навред —
Любов пред теб бе целий свет.
+
любов пред теб бе цели свет.
 
P$
 
P$
  
Ред 314: Ред 313:
 
P>
 
P>
 
Душата в самота ще заридай без глас,
 
Душата в самота ще заридай без глас,
Сломена в мисълта за гробний камък хладен —
+
сломена в мисълта на гробний камък хладен…
За цялата тълпа ще мине неразга`дан
+
За цялата тълпа ще мине неразгадан
Последният ти час.
+
последния ти час…
  
 
Бди с примирение ти в тази самота!
 
Бди с примирение ти в тази самота!
Не запустение ще ти открие тя:
+
Не запустение ще ти открие тя —
Душите на онез, умрели по-напред,
+
душите на онез, умрели по-напред,
Но с теб били в света, ще бъдат с теб навред
+
но с теб били в света, ще бъдат с теб навред
Отново, и в смъртта — и сянка най-подир
+
отново и в Смъртта — и сянка най-подир
Ще хвърлят върху теб:
+
ще хвърлят върху теб:
„Почивай в мир!“
+
„Почивай в мир!“
  
Нощта — една, що бди — ще смръщи черни вежди,
+
Нощта — една, що бди — ще смръщи черни вежди
И вечните звезди, като далечен хор,
+
и вечните звезди, като далечен хор,
От целий земен свят вмиг ще отвърнат взор
+
от целий земен свят в миг ще отвърнат взор
Със лъч по-слаб, по-блед от тленните надежди
+
със лъч по-слаб, по-блед от тленните надежди.
 
Но техните очи, покрити сякаш с креп,
 
Но техните очи, покрити сякаш с креп,
Червени — без лъчи — ще плуват из простора
+
червени — без лъчи — ще плуват из простора;
Ще бъдат те пожар за твоята умора —
+
ще бъдат те пожар за твоята умора —
И той, като кошмар, все ще витай над теб!
+
и той, като кошмар, все ще витай над теб!
  
Тогаз видения из мрака ще възлезнат,
+
Тогаз видения из мрака ще възлезнат
И странни мисли в теб ще се вгнездят, уви!
+
и странни мисли в теб ще се вгнездят уви!
 
От твоя беден ум те няма да изчезнат,
 
От твоя беден ум те няма да изчезнат,
Както роса ноще от скръбните треви.
+
както роса ноще от скръбните треви!
  
Вечерник Божий дъх — въздъхна и изтле —
+
Вечерникът божи дъх — въздъхна и изтле —
И бялата мъгла над сънното поле,
+
и бялата мъгла над хълма в туй поле,
Подобно сянка зла, загадъчна, потайна,
+
подобно сянка зла, загадъчна, потайна,
Стои като симво`л, като предвестен знак.
+
стои като символ, като предвестен знак
Над дървесата там тя расне в нощний мрак.
+
над дървесата там тя расне в нощний мрак
На всички тайни тайна!
+
на всички тайни тайна!
 
P$
 
P$
 
</pre>
 
</pre>

Текуща версия към 17:15, 22 октомври 2010

>	Ленора
	http://chitanka.info/lib/text/15934
P>
	Разбит е златният кристал! Духът отлитна в миг!
	Скърби, ридай — той може би е край брега на Стикс!
	Сломен сега, плачи в тъга, че там под бял покров
	ковчег стои и в него спи тя — твоята любов!
	О, скръбен глас, над всички нас вести злочестини!
	О, тих псалом с камбанний звон на царска смърт звъни!
	Тя дваж умре, затуй че мре невинна в младини!

	„Не с гордостта — с богатство тя вам скъпа бе дори!
	И в смъртний час със радост вий нашепвахте: «Умри!»
	О, как сега звукът с тъга да не вести смъртта
	на таз — уви! — която вий убихте с клевета
	и дваж умре, затуй че мре невинна в младостта!“

	Peccavimus… Пред светлий химн да млъкнем най-подир!
	Духът й свят от тоя свят да отлети със мир!
	Дете бе тя, за теб цъфтя и твоя би била —
	ала смъртта над радостта разпери днес крила!
	И ти мълчиш, и ти скърбиш, че тя навек мълчи,
	но дава пак животът знак в костите й с лъчи,
	без туй — уви! — да съживи и нейните очи!

	Вървете си! Махнете се! Не пея днес сломен
	за смърт и скръб, а химн най-скъп за най-възторжен ден!
	О, престани и не звъни ти, звън на ранна смърт!
	Скръб не вести, да не смути духа й милосърд!
	Защото тя днес отлетя от враг и от другар,
	от тоя свят, превърнат в ад от зло и зъл кошмар,
	там, де цари — открай в зори — на трон Небесний цар.
P$


>	Аннабел Ли
	http://chitanka.info/lib/text/15933
P>
	То бе тъй отдавна в далечна страна —
		в приморска страна сред мъгли.
	И в тази страна бе девойка една,
		наречена АННАБЕЛ ЛИ.
	Обичах я аз — и обичан аз бях:
		в разлъка не бихме могли.

	Ний бяхме деца — две деца в таз страна,
		окръжена от сиви мъгли,
	но безкрайна любов — непозната до днес —
		ме обвързваше с АННАБЕЛ ЛИ!
	И за нея дори да завиждат на нас
		серафимите биха могли!

	Но за туй ли — уви! — в тая морска страна,
		окръжена от вечни мъгли,
	ах, за туй ли — уви! — буря есенна сви —
		и уби мойта АННАБЕЛ ЛИ!
	И тогава от мен в онзи траурен ден —
		там роднини и близки дошли —
	скриха в скъп саркофаг върху морския бряг
		навсегда мойта АННАБЕЛ ЛИ!

	О, без завист — уви! — горе в ангелский хор
		да ни гледат не биха могли!
	И аз знам: затова — знаят всички това
		във онази страна сред мъгли, —
	затова там — уви! — буря есенна сви
		и уби моята АННАБЕЛ ЛИ!

	Но аз знам, че сега да обичат така,
		както двама ний с АННАБЕЛ ЛИ,
		вече други не биха могли!
	И затуй — нито Бог в своя светъл чертог,
		нито земните духове зли —
	не ще разделят вече мойта душа
		от душата на АННАБЕЛ ЛИ!

	Щом луната изгрей, скъпи мисли навей
		за нетленната АННАБЕЛ ЛИ!
	И звездите навред ми изпращат привет
		със очите на АННАБЕЛ ЛИ!
	В нощни мрак аз съм пак там под гробния свод
		с нея — мойта душа — и любов — и живот!
	Сякаш двама ни сбра пак в един саркофаг
		любовта там на морския бряг!
P$


>	На една в рая
	http://chitanka.info/lib/text/15932
P>
	Ти бе радост за мене мечтана,
	ти бе всичко за мене в скръбта
	като остров зелен в океана,
	като ручей звънтящ в самота!
	Ти бе храм сред цветя в пролет ранна
	и за мен бяха тези цветя!

	То бе сън — и сънят бе тъй кратък —
	и крила пак нощта разпростря…
	„Забрави! Отмини по-нататък!“ —
	всуе бъдния ден ме огря.
	Над отминалий ден в спомен сладък
	моят дух неподвижно замря.

	А в душата — под скръб и умора —
	сетни лъч догоря без следа!
	И солената морска вода
	безутешно оглася простора:
	„Навсегда — навсегда — навсегда —
	на прострелян орел пак във взора
	не запалва живота звезда!“

	И нощите ми — призрак кошмарен, —
	и — без теб! — моите тягостни дни
	ме зоват в онзи край легендарен,
	дето твойта походка звъни.
	О, в какъв ли пак танц лъчезарен!
	Над какви ли въздушни вълни!
P$


>	Градът в морето
	http://chitanka.info/lib/text/15941
P>
		О, виж: Смъртта издигна трон
		там в странен град, под небосклон
		на запад, в мрака скрит далек,
	дето зли и добри, дето твар и човек
		упокой са приели навек!

		Там храмове, дворци и кули,
		разядени от векове,
		ни дъжд, ни буря ги не брули —
		там дремят мъртви ветрове;
		а под небето без звезди
		разстилат морна глад води.

		Звезда не милва с поглед свят
		нощта безкрайна в тоя град —
	само лъч на червено от кърви море
	над дворците ту пламва, ту мре
	и разискрен лети, без да спре,
		над храм, над купол, над стени,
		над Вавилонски твърдини,
		с беседки, мъртви в паметта,
		що спят под каменни цветя —
	над трон, над чертози, де гибел грози,
	де изплитат гирлянда, която пълзи,
		теменуги, бръшлян и лози.

		Там под небето без звезди
		разстилат морна глад води
		и сякаш сграда, кула, храм —
		със свойте сенки, слени там —
		увисват в миг в безкрайността,
		а върху тях от черна твърд
		поглежда исполинска смърт.

		Ту гроб, ту храм от древни дни
		откройват мъртви дълбини,
		но ни брилянти, що безспир
		горят в очите на кумир,
		ни мъртъвци във скъп саван
		съня им не пробуждат там —
		не трепет бръчки е чертал
		над таз пустиня от кристал —
	нито знак от вълна, че бесней или мре
	нейде буря в съседно море —
	нито — трепет, че вихър би нявга повял
	над подобно море от кристал.

		И в миг там трепет се яви!
		Вълна обширен кръг изви!
		И сякаш кула, сграда, храм
		потъна — рухна — грохна там.
		А всеки техен връх в нощта
		остави в свода празнота —
	всеки кръг от вълна стана кървав тогаз
	и по-слаб, и по-блед всеки час, —
	а когато сред вопли от друг някой свят
	от основи там грохне загадъчни град,
	сам Адът, прав от своя трон,
	ще го срещне със поклон.
P$


>	Елдорадо
	http://chitanka.info/lib/text/15943
P>
		Скитник-рицар аз знам,
		който бродеше сам —
	в мраз и зной, без покой, без отрада;
		с песен грижите снел,
		вредом диреше — смел —
	оня приказен свят: Елдорадо.

		Скръб духа умори;
		сянка пътя покри,
	впи ръце във сърцето му младо.
		И закрея той блед —
		слаб да дири навред
	в дни и нощи безчет — Елдорадо.

	И пред Сянката спря
		той, когато разбра,
	ден и нощ сетна мощ че отпада:
		„Де е златният край,
		дето скръб не витай? —
	Посочи ми с лъчи Елдорадо?“

		Но от нея чу вест:
		„Между Сенките слез!
	И злочест в лунний лес ти изстрадай
		всяка мъка докрай —
		там е златният рай,
	в който ти ще прозреш Елдорадо!“
P$


>	Израфил
	http://chitanka.info/lib/text/15928
P>
	Живее в лазурите дух властелин,
	в чието сърце има струни от лира —
	и той — Израфил — е навеки един,
	за чара на глас сладкопоен любим
	от всички в надзвездния край ведросин
	и щом вдъхновено запее той химн,
	замлъкват звездите в ефира.

	Над здрачния нощен покров
	изгряла в небесния склон,
	луната мълчи в своя трон —
	и слуша, и тръпне с любов.

	А небесната бърза Плеяда
	зачарована спира и тя
	своите седем звезди там в отрада,
	за да слушат с възторг песента.

	И тихо от свода небесен
	пленения сонм от звезди
	потръпва и знае унесен,
	че сам Израфил там реди
	словата от огнена песен
	на лирата в своите гърди!

	Но той е певец на лазура —
	а мощна е там мисълта,
	божествен възторг — любовта,
	и взора на всякоя хурия
	изпълня оназ красота,
	що грей зад далечна звезда!

	О, нека звучи в твоя глас
	навеки презрение властно
	към всякоя песен безстрастна: —
	Няма песен без порив, без страст!
	Затуй всичко в теб е прекрасно!
	И венец ти поднасям и аз!

	Възторга на чувства безсънни,
	избликнали в твоята гръд,
	щом в песен на лирата звънне,
	звездите, пленени, ще спрат!
	Звездите с възторг ще мълчат!

	За теб — и Небе, и блаженство!
	А нашият свят е тъй блед!
	Разцветът ни — само разцвет,
	и твоето всесъвършенство
	стопява човешкия лед!

	Да бе Израфил с мойта орис
	или аз ако бях Израфил,
	май смъртните песни за горест
	не бих никога повече пел!
	А звукове в химни по-смели
	възторжено би полетели
	и в огнен поток би изгрели
	над този небесен предел!
P$


>	Песен
	http://chitanka.info/lib/text/15930
P>
	Видях те в твоя сватбен ден
	и ти бе с лик заруменен,
	и радост бе край теб навред
	любов пред теб бе цели свет.

	Лъча на твоя поглед скъп
	бе туй едничко на света,
	в което мойта болна скръб
	можа да види красота.

	То може би не бе освен
	руменец от момински свен,
	макар скръбта да удвои
	у този, който те — уви! —

	видя във твоя сватбен ден —
	и ти бе с лик заруменен,
	и радост бе край теб навред —
	любов пред теб бе цели свет.
P$


>	Душите на мъртвите
	http://chitanka.info/lib/text/15939
P>
	Душата в самота ще заридай без глас,
	сломена в мисълта на гробний камък хладен…
	За цялата тълпа ще мине неразгадан
	последния ти час…

	Бди с примирение ти в тази самота!
	Не запустение ще ти открие тя —
	душите на онез, умрели по-напред,
	но с теб били в света, ще бъдат с теб навред
	отново и в Смъртта — и сянка най-подир
	ще хвърлят върху теб:
		„Почивай в мир!“

	Нощта — една, що бди — ще смръщи черни вежди
	и вечните звезди, като далечен хор,
	от целий земен свят в миг ще отвърнат взор
	със лъч по-слаб, по-блед от тленните надежди.
	Но техните очи, покрити сякаш с креп,
	червени — без лъчи — ще плуват из простора;
	ще бъдат те пожар за твоята умора —
	и той, като кошмар, все ще витай над теб!

	Тогаз видения из мрака ще възлезнат
	и странни мисли в теб ще се вгнездят — уви!
	От твоя беден ум те няма да изчезнат,
	както роса ноще от скръбните треви!

	Вечерникът — божи дъх — въздъхна и изтле —
	и бялата мъгла над хълма в туй поле,
	подобно сянка зла, загадъчна, потайна,
	стои като символ, като предвестен знак —
	над дървесата там тя расне в нощний мрак
	на всички тайни тайна!
P$